...........................................................................................................................................................................................................................................................................................
Students ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
(DECLARATIVE
SENTENCES)
ПОРЯДОК
СЛОВ В ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
§ 1. Повествовательные предложения служат
для того, чтобы сообщить что-то собеседнику
или читателю. Они содержат утверждение
какого-либо факта (повествовательные
утвердительные предложения) или отрицание
какого-либо факта (повествовательные
отрицательные предложения). Повествовательные
предложения произносятся с понижением
голоса на последнем ударном слоге. В
английском языке повествовательные
предложения имеют твердый порядок слов,
т. е. каждый член предложения имеет свое
определенное место.
В русском
языке члены предложения могут занимать
различные места в предложении, не нарушая
общего смысла предложения. Это происходит
потому, что отношения между словами в
русском предложении выражаются главным
образом их окончаниями. Так, например,
в предложении
Мальчик поймал рыбу
члены предложения могут быть расположены
в ином порядке: Рыбу
поймал мальчик, Поймал мальчик рыбу,Поймал
рыбу мальчик
и
т. д. Такие перестановки возможны потому,
что отношения между словами в этом
предложении определяются падежными
окончаниями слов мальчик
и
рыбу.
Слово
мальчик
стоит
в именительном падеже и поэтому является
подлежащим, оставаясь таковым, где бы
оно ни стояло в предложении. Слово рыбу
стоит
в винительном падеже без предлога и
поэтому является прямым дополнением.
Оно также может занимать, как мы видели,
различные места в предложении, оставаясь
прямым дополнением.
В
соответствующем английском предложении
The boy caught a fish
изменение порядка
слов невозможно. Если, например, произвести
в нем перестановку подлежащего и
дополнения, то будет искажен смысл
предложения: A
fish caught the boy. Рыба
поймала мальчика.
Это происходит потому, что
в первом предложении слово the
boy, являясь подлежащим,
не имеет никаких других отличительных
признаков, кроме своего места в предложении
перед глаголом. Слово a
fish является в
предложении прямым дополнением только
потому, что оно стоит после глагола
caught. Когда
мы производим перестановку этих слов,
то соответственно изменяется и их роль
в предложении: слово the
boy занимает место
после глагола и поэтому становится
дополнением, а слово a
fish занимает место
перед глаголом и поэтому превращается
в подлежащее. Всякая другая перестановка
приводит к лишенному смысла набору
слов: the boy a
fish caught, caught the boy a fish и
т. д.
Students
Поскольку
место слова определяет его роль в
предложении, следует при построении
английского предложения располагать
слова в строго определенном порядке.
Следующий порядок слов является обычным
для английского повествовательного
предложения: 1) подлежащее, 2) сказуемое,
3) дополнения, 4) обстоятельства:
The
buyers
(подлежащее)
Покупатели
|
chartered
(сказуемое)
зафрахтовали
|
a
steamer
(дополнение)
пароход
|
yesterday.
(обстоят.)
вчера.
|
Определение
не имеет постоянного места в предложении
и может стоять при любом члене предложения,
выраженном существительным:
A
steamer of
10,000 tons has
arrived at the port.
|
Пароход
в 10 000. тонн прибыл в
порт.
|
We
have received an
important telegram.
|
Мы получили
важную телеграмму.
|
They live in
a new house.
|
Они живут
в новом доме.
|
РАСПОЛОЖЕНИЕ
ДОПОЛНЕНИЙ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
§ 1. Дополнения располагаются в предложении
следующим образом:
1.
Прямое дополнение стоит непосредственно
после глагола:
I
bought a
radio set.
|
Я
купил радиоприемник.
|
При наличии
беспредложного косвенного дополнения
прямое дополнение стоит после него:
I
sent mу
father
a telegram.
|
Я
послал отцу телеграмму.
|
Примечание.
После составных глаголов
(to put on
надевать, to
take off снимать,
to pick up
поднимать, to
let in впускать
и др.) прямое дополнение,
выраженное личным местоимением, стоит
между глаголом и наречием:
Put
it on.
|
Наденьте
его (ее).
|
Let
him in.
|
Впустите
его.
|
Когда же
прямое дополнение выражено существительным,
оно может стоять как перед наречием,
так и после него:
Put
your coat on.
|
Наденьте
пальто.
|
Put on your
coat.
|
Let
the boy in.
|
Впустите
мальчика.
|
Let in the
boy.
|
2.
Беспредложное косвенное
дополнение всегда стоит между глаголом
и прямым дополнением:
We
sent the
buyers
the
documents.
|
Мы
послали документы покупателям.
|
3.
Предложное косвенное дополнение стоит
после прямого:
The
sellers received a
telegram
from
the buyers.
|
Продавцы
получили телеграмму
от покупателей.
|
Students
|