Сложное
подлежащее (The complex subject)
|
The
steamer is
expected to
arrive
tomorrow
(the
steamer... to arrive — подлежащее
)
|
Ожидают,
что пароход прибудет завтра.
|
It
is difficult for
him to do
it today
(for
him to do it — подлежащее)
|
Ему трудно
сделать это сегодня.
|
Helen’s
coming so
early surprised me very much
(Helen’s
coming — подлежащее)
|
То, что
Елена пришла так рано, меня очень
удивило.
|
Сложная
именная часть сказуемого (The
complex predicative)
|
The
only way out of the difficulty is for
you to go
there immediately
(for
you to go — именная
часть сказуемого)
|
Единственный
выход из затруднения — ехать вам туда
немедленно.
|
The
inconvenience was my
not knowing the
language
(my
not knowing — именная
часть сказуемого)
|
Неудобство
состояло в том, что я не знал языка.
|
Сложное
прямое дополнение (The complex direct object)
|
I
expect Mary
to help
me
(Mary
to help — дополнение)
|
Я ожидаю,
что Мария поможет мне.
|
I
saw her
crossing the
street
(her
crossing — дополнение)
|
Я видел,
как она переходила улицу.
Students
|
Do
you mind my
opening
the window?
(my
opening — дополнение
|
Вы не
возражаете, если я открою окно?
|
Сложное
предложное дополнение (The
complex prepositional object)
|
I count
upon him to help me
(upon
him to help — дополнение)
|
Я рассчитываю
на то, что он мне поможет.
|
I was
surprised at my brother’s coming so
early
(at
my brother’s coming — дополнение)
|
Я удивился
тому, что брат пришел так рано.
|
Сложное
определение (The complex attribute)
|
The first
thing for me to do is to find out the date of the arrival
of the steamer
(for
me to do — определение)
|
Первое,
что я должен сделать, это выяснить
дату прибытия парохода.
|
Have
you any objection to
the goods being shipped
by the S. S. “Svir”?
(to
the goods being shipped — определение)
|
Возражаете
ли вы против того, чтобы товары были
отгружены на п/х «Свирь»?
|
Students Сложное
обстоятельство (The complex adverbial modifier)
|
The
water was too cold for the children to bathe
(for
the children to bathe — обстоятельство)
|
Вода была
слишком холодной, чтобы дети могли
купаться.
|
My brother
having taken the key, I could
not enter the house.
(my
brother having taken the key — обстоятельство)
|
Так как
мой брат взял ключ, я не мог войти в
дом.
|
On the
lecturer’s entering the hall
there was loud
applause
(on
the lecturer’s entering the hall — обстоятельство)
|
Когда
лектор вошел в зал, раздались
громкие аплодисменты,
|