| 
			 
			.................................................................................................................................................................................................................................................................................... 
			 
			
			
	 
         
        Student     
			
			
			СКАЗУЕМОЕ
			(THE PREDICATE)
			 
			
			§
			1.   Сказуемым называется
			член предложения, обозначающий то, что
			говорится о подлежащем. Сказуемое
			отвечает на вопросы:
			what does the
			subject do?
			что делает подлежащее?
			what is done to
			the subject?
			что делается с подлежащим?
			или what is it like? каково
			оно? what is it?
			что оно такое? who is
			it? кто оно такое?
			 
			
			    Сказуемое
			бывает простое (the
			Simple Predicate) и составное
			(the Compound
			Predicate). Составное
			сказуемое в свою очередь бывает двух
			типов — составное именное и составное
			глагольное:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Не
						learns
						French
						 
						 | 
						
						 
						Он
						изучает французский язык.
						 
						
						(простое
						сказуемое).
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						My
						father is
						a doctor
						 
						 | 
						
						 
						Мой
						отец — врач.
						 
						
						(составное
						именное сказуемое).
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						I
						must go
						there at once 
						 
						 | 
						
						 
						Я должен
						пойти туда немедленно,
						 
						
						(составное
						глагольное сказуемое).
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			ПРОСТОЕ
			СКАЗУЕМОЕ
			 
			
			§1.   Простое
			сказуемое выражается
			глаголом в личной форме в любом времени,
			залоге и наклонении:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						She
						works at
						a factory.
						 
						 | 
						
						 
						Она
						работает на заводе.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						Не
						is reading.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						читает.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						They
						will
						return
						soon.
						 
						 | 
						
						 
						Они
						вернутся скоро.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The
						goods were
						loaded
						by means of cranes.
						 
						 | 
						
						 
						Товары
						были погружены при помощи
						кранов.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			СОСТАВНОЕ
			ИМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ
			 
			
			§1.  Составное именное
			сказуемое выражается глаголом-связкой
			to be быть
			в личной форме в сочетании с именной
			частью. Именная часть составного
			сказуемого выражает основное значение
			сказуемого, обозначая, каков предмет
			(подлежащее), что он собой
			представляет, что он такое, кто он такой.
			 
			
			    Именная
			часть сказуемого может быть
			выражена:
			 
			
			           1.
			Существительным:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						I am
						a student.
						 
						 | 
						
						 
						Я
						студент.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						They are
						workers.
						 
						 | 
						
						 
						Они
						рабочие.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			           2.
			Местоимением:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						It is she.
						 
						 | 
						
						 
						Это она.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						This book is
						yours.
						 
						 | 
						
						 
						Эта книга
						ваша.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			          3.
			Существительным или
			местоимением с предлогом:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						The
						room is in disorder.
						 
						 | 
						
						 
						Комната
						в беспорядке.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						She
						was in despair.
						 
						 | 
						
						 
						Она была
						в отчаянии.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						He
						is against it.
						 
						 | 
						
						 
						Он против
						этого.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			          4.
			Прилагательным или причастием:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						The morning
						was warm.
						 
						 | 
						
						 
						Утро было
						теплое. 
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The glass is
						broken.
						 
						 | 
						
						 
						Стакан
						разбит.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			           5.
			Инфинитивом:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Your duty is
						to help them immediately.
						 
						 | 
						
						 
						Ваш долг
						— помочь им немедленно.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						My intention
						is to go to the Caucasus in June.
						 
						 | 
						
						 
						Я намерен
						поехать на Кавказ в июне.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			          6.
			Герундием:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Her greatest
						pleasure was travelling.
						 
						 | 
						
						 
						Ее самым
						большим удовольствием было путешествовать.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			    Примечания.
			1. В русском языке глагол-связка быть в
			настоящем времени обычно отсутствует.
			В английском языке наличие глагола-связки
			обязательно. 
	
         
        Students     Поэтому русские предложения:
			Он студент. Карандаш черный и т. п.
			переводятся на английский язык при
			помощи глагола-связки: Не is
			a student. The pencil is
			black.
			 
			
			    2.
			Следует отличать сочетание to
			be с инфинитивом,
			представляющее собой составное именное
			сказуемое, от совпадающего с ним по
			форме составного глагольного сказуемого,
			поскольку смысл этих сочетаний различен.
			 
			
			    Глагол to
			be в составном именном
			сказуемом переводится на русский язык
			словами заключаться в том чтобы или
			состоять в том чтобы, а в настоящем
			времени часто не переводится. Глагол
			to be в
			составном глагольном сказуемом, выражая
			долженствование, переводится на русский
			язык посредством должен, должен был.
			 
			
			    В устной
			речи после глагола to be
			в именном сказуемом делается пауза;
			в составном глагольном сказуемом после
			to be пауза
			не делается:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						The
						task of the agent was to ship
						the goods immediately (was to ship — составное именное
						сказуемое).
						 
						 | 
						
						 
						Задача
						агента заключалась (состояла) в том,
						чтобы отгрузить товар немедленно.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The agent was
						to ship the goods immediately
						 
						
						(was to ship —
						составное глагольное сказуемое).
						 
						 | 
						
						 
						Агент
						должен был отгрузить товар немедленно.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			    Кроме
			глагола to be,
			глаголом-связкой могут
			служить глаголы to become,
			to grow, to get, to turn в
			значении становиться,
			to seem
			казаться, to look
			выглядеть и др.:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						He became a
						doctor.
						 
						 | 
						
						 
						Он стал
						врачом.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						It grew
						warmer.
						 
						 | 
						
						 
						Потеплело
						(стало теплее).
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						He
						is getting old.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						становится старым (стареет).
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						She turned
						pale.
						 
						 | 
						
						 
						Она
						побледнела.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						They seemed
						tired. 
						 
						 | 
						
						 
						Они
						казались усталыми.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						He looks
						ill.
						 
						 | 
						
						 
						Он выглядит
						больным.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			СОСТАВНОЕ
			ГЛАГОЛЬНОЕ СКАЗУЕМОЕ
			 
			
			§ 1.   Составное глагольное сказуемое
			представляет собой сочетание глагола
			в личной форме с инфинитивом или
			герундием. Инфинитив или герундий
			выражают основное значение сказуемого,
			указывая на действие, совершаемое
			подлежащим; глагол же в личной форме
			играет роль вспомогательной части.
			 
			
			    Составное
			глагольное сказуемое выражается:
			 
			
			          1.
			Сочетанием модальных глаголов с
			инфинитивом:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Не
						may return
						soon.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						может скоро вернуться.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						You
						must
						read
						this book.
						 
						 | 
						
						 
						Вы
						должны прочитать эту книгу.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The
						conference
						is to open
						tomorrow.
						 
						 | 
						
						 
						Конференция
						должна открыться
						 
						
						завтра.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						I
						have to
						go
						there.
						 
						 | 
						
						 
						Я
						должен пойти туда.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						Не
						can do
						it.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						может это сделать.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			          2.
			Сочетанием с инфинитивом или герундием
			многих других глаголов, которые одни
			не дают полного смысла. К числу таких
			глаголов относятся:
			to begin
			начинать, to
			continue
			продолжать, to
			finish
			заканчивать, to
			like
			любить, to
			want хотеть, to
			intend
			намереваться,
			to try стараться,
			to avoid
			избегать, to
			hope надеяться,
			to promise обещать
			и др.:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						She
						began to
						translate
						the article.
						 
						 | 
						
						 
						Она
						начала переводить статью.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						Не
						wants to help
						me.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						хочет помочь мне.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						I
						have
						finished writing
						the exercise.
						 
						 | 
						
						 
						Я
						кончил писать упражнение.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						Не
						avoided sitting
						in the sun.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						избегал сидеть на солнце.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			    Составное
			глагольное сказуемое также выражается
			сочетанием прилагательного (с
			предшествующей связкой) с инфинитивом,
			а иногда и с герундием:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						I
						am glad
						to see you.
						 
						 | 
						
						 
						Я
						рад видеть вас.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						Не
						is ready to
						help
						her.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						готов помочь ей.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						This
						book is
						worth reading.
						 
						 | 
						
						 
						Эту
						книгу стоит прочесть.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			Примечание.
			В русском языке составное глагольное
			сказуемое также образуется сочетанием
			соответствующих глаголов и прилагательных
			с инфинитивом:
			 
			
			Он может
			это сделать. Она начала переводить
			статью. Я рад видеть вас. 
			 
			
			 
	 
         
        Student    
			
			 |