The preposition-12 (Предлог)

............................................................................................................................................................................................................................................................................................ 

Students
Students
  

Out of

§ 1.   Предлог out of из употребляется для обозначения направления действия изнутри, из чего-либо (противоположен по значению предлогу into):

    Глаголы, за которыми следует предлог out of (или наречие out — см. ниже), соответствуют в русском языке глаголам с приставкой вы-:

Не walked out of the house.

Он вышел из дому.

Не took the letter out of his pocket.

Он вынул письмо из кармана.

Не ran out of the room.

Он выбежал из комнаты.

§ 2.   Out является наречием и употребляется в сочетании с многими глаголами, выражая, как и предлог out of, направленность действия изнутри, из чего-либо: to come (go, get, walk) out выходить, to run out выбегать, to fly out вылетать, to jump out выпрыгивать, to take out вынимать, to pull out вытаскивать и др.:

He went out without saying a word.

Но: Не went out of the room.

Он вышел, не сказав ни слова.

He opened the door and ran out in great excitement.

Ho: He ran out of the house.

Он открыл дверь и выбежал в большом волнении.

§ 3.   Наречие out употребляется также в сочетании с рядом глаголов, утрачивая свое основное значение и образуя с ними одно понятие:

to be out

не быть дома, не быть на месте своей работы

Andrew Petrov is out.

Андрея Петрова нет дома (нет в конторе).

to find out

выяснять, узнавать

I’ll try to find out his address.

Я постараюсь узнать его адрес.

to make out

понимать

I can’t make out the meaning of his words.

Я не могу понять смысл его слов.

to point out

указывать

We pointed out in our letter that the time of delivery of the goods had expired.

Мы указали в нашем письме, что срок поставки товара истек.

to set out

отправляться

They set out early in the morning.

Они отправились в путь рано утром.

to work out

разрабатывать

They worked out a new plan.

Они разработали новый план.

§ 4.   Выражения с предлогом out of:

out of danger вне опасности

out of doors на улице

out of pity (envy) из жалости (зависти)

out of use не в употреблении

out of date устарелый

out of necessity по необходимости

out of order не в порядке

out of work без работы

§ 5.   Сопоставление предлогов out of и from.

Как out of, так и from указывают направление действия (на вопрос откуда?). Предлог out of указывает направление изнутри, из чего- либо, в то время как предлог from указывает направление от чего- либо:

Не came out of the house.

Он вышел из дома.

Не came from London.

Он приехал из Лондона.

Students
Students
 

Outside

§ 1.   Предлог outside употребляется со значением вне, за пределы (на вопрос куда?), вне, за пределами (на вопрос где?) и противоположен по значению предлогу inside:

Не was standing outside the door.

Он стоял за дверью.

Не went outside the house to meet his friend.

Он вышел из дома, чтобы встретить своего приятеля.

§ 2.   Outside является также наречием со значением наружу, снаружи:

Put these flowers outside.

Поставьте эти цветы наружу.

Не is waiting for us outside.

Он ждет нас на улице (снаружи).



Over

§ 1.   Основные случаи употребления предлога over:

    1. Со значением над (противоположен по значению предлогу under):

An aeroplane flew over the town.

Над городом летел самолет.

A lamp was hanging over the table.

Над столом висела лампа.

    2. Со значением свыше, сверх (противоположен предлогу under):

There were over a hundred people at the meeting.

На собрании было свыше ста человек.

The engine weighs over a ton.

Мотор весит свыше тонны.

    3. Со значением через (с глаголами движения).

    Глаголы движения, за которыми следует предлог over (или наречие over— см. ниже), обычно соответствуют в русском языке глаголам с приставкой пере-, обозначающей направленность движения через какое- нибудь пространство или поверх какого-нибудь предмета:

Chkalov was the first pilot to fly over the North Pole.

Чкалов был первым летчиком, который перелетел через Северный полюс.

The boy climbed over the wall of the garden.

Мальчик перелез через стену сада.

§ 2.   Over является также наречием и употребляется с глаголами движения, выражая, как и предлог over, направленность движения через какое-нибудь пространство или поверх какого-нибудь предмета: to climb over перелезать, to jump over перепрыгивать, to fly over перелетать, to go over переходить, to throw over перебрасывать и др.:

Though the barrier was high, he jumped over without difficulty.

Хотя барьер был высокий, он перепрыгнул его без труда.

Throw the ball over, please.

Перебросьте мяч, пожалуйста.

§ 3.   Наречие over употребляется также в сочетании с рядом других глаголов, утрачивая свое основное значение и образуя с ними одно понятие:

to go over

переходить (на чью-л. сторону)

They went over to the side of the revolutionaries.

Они перешли на сторону революционеров.

to run over

переехать (кого-л.)

Не was ran over by a car.

Его переехал автомобиль.

to talk over

обсуждать

We must talk the matter over.

Мы должны обсудить этот вопрос.

to think over

обдумывать

I’ll think it over.

Я обдумаю это.

§ 4.   Выражения с over:

all over the world (country, town) по всему миру (всей стране, всему городу)

the meeting (concert, lesson) is over собрание (концерт, урок) окончилось (окончился)

over and over (again) много раз

 

Students
Students
 

 

 

 
 
 
 
< Пред.   След. >

Категории

Speaking: Express your likes and dislikes

Speaking: In different situations

Complimenting (Комплименты) 4517
Gossiping. (Разговорные фразы на тему "Слухи") 4429
Blaming someone-Regret. (Обвинять кого-то-Сожаление) 4374
Optimist-pessimist. ("Оптимист-пессимист") 6727
Introducing(Представление),Listing(Основная часть),Concluding(Заключение) 4167
Giving advice (Давать советы) 4959
Functions 2 (Exercises)(Situations in speaking) 13999
Functions 1 (Exercises) (Situations in speaking) 12042
Predictions(About Future) Предсказания(о будущем) 4849
Review of the film (interm)(как рассказать о фильме) 5945
The proverbs(interm)(Пословицы) 4590
How to compare(interm)(Как сравнить) 4710
How do you spend your time?(interm)(Как ты проводишь свободное время?) 5539
Have fun with us!!!(interm)(Веселись с нами) 4613
Gifts(interm)(Подарки) 4871
Complimenting(interm)(Комплименты) 4292
Holidays(elem) (Праздники) 4809
Complaining(interm)()Жалобы) 4539
Cinema! Cinema! Cinema!(interm)(Кино) 4638
Beloved person(interm)(Возлюбленный) 4563
Apologizing(interm)(Извинения) 4458
About money(interm.)( О деньгах) 4548
Chill out at the bowling club(elem)(Отдых в боулинге) 5050
feelie games (расскажи о своих ощущениях)+видео 4907
Speaking “In the street” (“На улице”)+ видео 5189
Time(выражение времени) 5751
Expressing ability(выразить возможность что-то сделать) 5962

Speaking: Describe the picture

Describe a picture. Express your opinion. (Опишите картину. Выскажите свое мнение.) 4919
Describe a picture.(Опишите картину.) 4916
Describe an item of clothes (elementary)(Описание деталей одежды. ) 5102
How to describe the picture (Как описать картинку) 6689
Describe a room (elementary) (Описание комнаты (элементарный)) 5399
Describe a picture (explain)(exam level)(Опишите картину (объясните) 4395
Describe a picture. Speculating.(Exam level)(Опишите картину. Размышление.) 4490
Describe a picture. Express your opinion.(Exam level)Опишите картину. Выскажите свое мнение. 4198
Describing a picture(interm)(Описание картинки) 4916
Describe an event(interm)(Описание события) 4389
In the picture I can see...(2)(Описание картинки) 8175
In the picture I can see...(Описание картинки) 5369
Describe an animal(Описание животного) 4823
Describe the season(Описание сезона) 4331
Describe a thing(Описание вещи) 4360
Describe a person(Описание человека) 4599
Describe a famous person(Описание знаменитого человека) 5995
Speaking(Describe the picture)(Опишите картинку) 5134
Describe the pictures(Описание картинок) 10393
Real photo (Реальная фотография) elementary 5415
Compare and contrast two photos 2 (Сравни и сопоставь две фотографии) 10068
Compare and contrast two photos 1( Сравни и сопоставь две фотографии) 7508
Emotional famous people (Эмоциональные знаменитости) 5696
People look like animals (Люди похожи на животных) 6084
Describe the photo of people (Опиши фотографию людей) 7529

Speaking: Discussions and debates

Speaking: Dialogues

Speaking: Monologue

Speaking: Interview