to accuse
of
обвинять
в
|
What
was the man
accused of?
|
В
чем обвинялся
этот человек?
|
to consist
of
состоять
из
|
The
report consists of three
parts.
|
Доклад
состоит
из трех частей.
|
to deprive
of
лишать
чего-л.
|
You
have deprived
me of
this pleasure.
|
Вы
лишили
меня этого удовольствия.
|
to hear of
слышать
о
|
I haven’t
heard of his arrival yet.
|
Я
еще не слышал о
его приезде.
|
to inform
of
сообщать
о
|
I
informed him of
this fact.
|
Я
сообщил
ему об
этом факте.
|
to remind
of (about)
напоминать
о
|
I
reminded him of
(about) his promise.
|
Я
напомнил
ему о его обещании.
|
to remind
of somebody, something
напоминать
кого-н., что-н.
|
He
reminds
me of my
brother.
|
Он
напоминает
мне моего брата.
|
to
speak (talk) of
говорить
о
|
Who
have you been
speaking of?
|
О ком
вы говорили?
|
to
think of
думать о
|
What
are you thinking
of?
Students
|
О чем
вы думаете?
|
to
be afraid of
бояться
кого-л., чего-л.
|
The
girl is afraid of dogs.
|
Девочка
боится
собак.
|
to
be ashamed of
стыдиться
кого-л., чего-л.
|
I am
ashamed of what 1
did.
|
Я
стыжусь
того, что я сделал.
|
to
be fond of
любить
кого-л., что-л.
|
He
is very
fond of
his mother.
|
Он очень
любит
свою мать.
|
to
be full of
быть
полным чего-л.
|
The
room was full of
people.
|
Комната
была полна людей.
|
to
be independent of
быть
независимым от
|
She
is quite
independent of her parents now.
|
Она теперь
совсем независима
от своих родителей .
|
to be proud
of
гордиться
кем-л., чем-л.
|
We
are proud of our
Russian Army.
|
Мы гордимся
нашей Российской Армией.
|
to
be sure (certain) of
быть
уверенным в
|
I was sure
of his honesty.
|
Я
был уверен
в его честности.
|
to
be worthy of
быть
достойным чего-л.
|
He
is worthy of praise.
|
Он достоин
похвалы.
|
to
be in need of
нуждаться
в
|
They
are in need of
these goods.
|
Они
нуждаются в этом
товаре.
|
to
be of importance
иметь
значение
|
This
question is of no importance to
me.
|
Этот
вопрос не имеет значения
для меня.
|
to be of
interest
представлять
интерес
|
Their
proposal is of no interest to
us.
|
Их
предложение не представляет для
нас интереса.
|
to be of
value
иметь
ценность
|
The
cargo is of great value.
|
Груз
имеет большую ценность.
|
to come in
sight of
увидеть
что-л.
|
At
last they came in sight of
land.
|
Наконец
они увидели
землю.
|
to get rid
of
избавляться
от
|
I
don’t know how to get rid of my
cold.
|
Я
не знаю, как избавиться
от простуды.
|
to make use
of
использовать
что-л.
|
Can
you make use of this?
|
Можете
ли вы использовать это?
|
to
take advantage of
воспользоваться
чем-л.
|
We
must take advantage of
this opportunity.
|
Мы должны
воспользоваться
этим
удобным случаем.
|
to
take care of
заботиться
о чем-л.
|
You
must take care of your health.
|
Вы должны
заботиться о
своем здоровье.
|