.......................................................................................................................................................................................................................................................................................
Students Exercise
1. Объясните употребление глагола
to be в
следующих предложениях и переведите
на русский язык:
1.
We were at home last
night. 2. He is a well-known musician. 3. They are to leave Moscow
tonight. 4. The children were walking down the street. 5. She is an
experienced doctor. 6. The telegram will be posted at once. 7. He is
in Moscow now. 8. We were to part that day. 9. The letter was written
by the director. 10. They were to have arrived at eight o’clock.
11. The purpose of his visit was to negotiate for the purchase.
Переведите
на английский язык:
1. Ее нет
здесь сейчас, она дома. 2. Его не было
дома вчера вечером. 3. Он один из лучших
врачей нашей больницы. 4. Его задача
заключается в том, чтобы собрать материал
по этому вопросу к 1 июня. 5. Он находится
сейчас в Германии. 6. Она будет там
вечером. 7. Пароход должен придти в 6
часов вечера. 8. Его брат художник. 9.Я
должен был встретиться с ним в 8 часов
вечера. 10. Он будет рад вас видеть.
Exercise
2. Объясните употребление глагола
to have в следующих предложениях
и переведите на русский язык:
1.
She has come home. 2.
He has a small family. 3. We have to leave home early in the morning.
4. He had the letter typed. 5. He has breakfast at home. 6. They had
to complete their work on Sunday. 7. We shall have plenty of fruit in
the autumn. 8. He will have read the novel by ten o’clock.
Переведите
на английский язык:
1. У меня
нет ее адреса. 2. У меня был вчера очень
интересный разговор с братом. 3. У него
есть очень интересные журналы. 4. Я должен
буду пойти туда еще раз. 5.
У нас завтра будет
собрание. 6. Я должен вставать теперь
очень рано. 7. Вы вчера обедали в ресторане?
8. Есть ли у вас синий карандаш? 9. У меня
не было времени навестить его вчера.
10. Нужно ли вам идти в магазин сегодня?
Exercise
3. Объясните употребление глагола
to do в следующих предложениях
и переведите на русский язык:
1.
Did you speak to him?
- No, I didn’t. 2. Do stay with us a little longer. 3. Where does
he work? 4. He will do it by himself. 5. Don’t open the door. 6.
What did he do there? 7. I am sorry you don’t know my brother. -
But I do know him.
Exercise
4. Объясните употребление глаголов
shall и will в
следующих предложениях и переведите
на русский язык:
A.
1.
I shall be
tired after the lecture. 2. Shall he do it for you? 3. Shall I fetch
your coat? 4. You shall get all the necessary advice tomorrow.
B.
1. We
will help you if you wish. 2. The bus will arrive at 8.15. 3. I
believe that she will be busy at 5. 4. Will you close the window?
Вместо
точек вставьте глаголы should
и would и переведите на
русский язык:
1.
... you
have a cup of tea or a cup of coffee? 2. I ... have a glass of water,
please. 3. I am very glad that winter ... come soon. 4. I ... go home
now as I ... have plenty of time before dinner. 5. Hurry up! You ...
miss your train. 6. ... John fetch the book, or ... you go yourself?
7. I ... be very glad to see them. 8. ... you come and dine with me?
- Of course, I ... . 9. I expect that I ... get a letter from him in
a few days. 10. When
... we have the meeting? - We ... have it on Friday. 11.I forbid you
to do it. If you do, you ... remain in your room for the rest of the
day. 12. ... I go and bring your book? 13.I promise you that you...
get the wages on Saturday. 14. He... feel better tomorrow, I am sure.
15. I ... certainly go to see him as I like him very much. 16. I ...
be very glad to meet you. 17. ... I help you or ... you do it alone?
18. I wonder if I ... be invited. 19.
...
you take it with you, or ... I send it? 20. Anyone ... tell you the
way if you ask. 21. ... I expect you at six? 22. If I go to
St.Petersburg, I... see you. 23. He ... do it whether he wants to or
not. 24. ... we walk to the station, or ... we go by car? 25. I ...
soon be an old man. 26. We ... reach home before eight. 27. I think
they ... be back before dark. 28. According to the weather report we
... have snow tomorrow. 29.I think that we ... have to come back
before the middle of May. 30. The doctor is at home. ... I send for
him? 31. ... you do this for me? - Yes, I ... .
Exercise
5. Объясните употребление глаголов
should и would в
следующих предложениях и переведите
на русский язык:
A.
1. You
shouldn’t smoke here. 2. It is necessary that you should do it once
more. 3. I should be very glad if he succeeded. 4. It is strange that
she should have asked me that question. 5. I said that I should
return in an hour. 6. Should he come, tell him to wait a little. 7.
Why should he
do it? 8. It is a pity that they should have left us. 9. You should
have asked permission before you took the money. 10. He said that she
should get the letter in a few days.
B.
1. He would have been here tomorrow if the steamer had not been late.
2. Would you mind turning off the light? 3. I would it do if I were
not so busy. 4. He would often sit and smoke for hours. 5. He said
that he would come next week. 6. The mother asked her son not to go
swimming alone, but he would not listen to her.
Вставьте
вместо точек глаголы should
и would и переведите на
русский язык:
1.
I hoped that he ...
come soon. 2. They
agreed that the negotiations ... take place in October. 3. If you
wish to succeed you ... have more patience. 4. ... the letter come
during my absence, ring me up at once. 5. Last spring I ... get up
early and go for long walks. 6.
You ... not
lie in the sun long. 7. ... you be so kind as to lend me your pen? 8.
... he arrive before I come, show him into my private room. 9. I
asked him to do it, but he ... not listen to me. 10. He ... have
written the dictation better if he had been more careful. 11.
It is natural that he
... want to know it. 12. The doctor told her not to go out, but she
... not listen to him. 13. It is strange that you ... take this view.
14. But for his advice I ... have been in a very awkward position.
15. I was very angry that he ... have disobeyed me. 16. You ... have
succeeded if you had tried harder. 17.I gave him an umbrella so that
he ... not get wet. 18. He ordered that they ... start work at once.
19. He insisted that she ... consult a doctor. 20. ... you mind
wiping your feet before entering? 21. I didn’t feel well and he
asked me whether he ... send for the doctor.
Переведите
на английский язык, употребляя should
или would с инфинитивом:
1. Вам не
следует (не следовало бы) ложиться спать
так поздно. 2. Вы ничего не имеете против
того, чтобы я закрыл окно? 3. Вам не
следовало упоминать об этом в его
присутствии. 4. Я сказал, что буду очень
рад видеть их. 5. Я думал, что собрание
будет отложено. 6. Здесь очень холодно.
Вам не следовало открывать окно. 7.
Странно, что он вам не напомнил об этом.
8 Удивительно, что он еще ничего не
написал вам. 9 очень жаль, что он поступил
так. 10. В жаркие летние дни мы обычно
брали лодку и ехали вверх по реке. 11. Они
были бы очень рады, если бы вы согласились
работать с ними. 12. Очень важно, чтобы
им сообщили об этом немедленно. 13. Мы
получили инструкции, чтобы товары были
отправлены немедленно. 14. Он предложил,
чтобы собрание было назначено на 7 часов.
15. Вам следовало бы поговорить с директором
еще раз перед тем, как вы поедете в
Санкт-Петербург. 16. Необходимо, чтобы
вы приняли участие в обсуждении этого
вопроса.
Students
Answers
|
Exercise
1. 1. В
качестве смыслового глагола. Мы
были дома вчера вечером. 2. В
качестве глагола-связки. Он
- известный музыкант. 3. В качестве
модального глагола. Они
должны уехать из Москвы сегодня
вечером. 4. В качестве вспомогательного
глагола. Дети шли по
улице. 5. В качестве глагола-связки.
Она - опытный врач. 6. В
качестве вспомогательного глагола.
Телеграмма будет отправлена
немедленно. 7. В качестве смыслового
глагола. Он сейчас
(находится) в Москве. 8. В качестве
модального глагола. Мы
должны были расстаться в тот день. 9.
В качестве вспомогательного
глагола. Письмо было
написано директором. 10. В качестве
модального глагола. Они
должны были приехать в восемь часов
(но не приехали). 11 .В
качестве глагола-связки. Цель
его визита заключалась в том, чтобы
вести переговоры о покупке.
1.
She isn’t here
now, she’s at home. 2. He wasn’t at home last night. 3. He is
one of the best doctors at our hospital. 4. His task is to collect
material on this subject by the 1st of June. 5. He is in Germany
now. 6. She’ll be there in the evening. 7. The ship is to arrive
at six o’clock in the evening. 8. His brother is an artist. 9. I
was to meet him at 8 o’clock in the evening. 10. He’ll be glad
to see you.
Exercise
2. 1.
В качестве
вспомогательного глагола.
Она пришла домой.
2. В качестве
смыслового глагола. У
него маленькая семья. 3. В качестве
модального глагола. Мы
должны (или:
Нам приходится)
выходить из дому рано утром. 4. В
обороте to
have + существительное
+ Past Participle.
Он напечатал
письмо (в значении:
он велел (распорядился), чтобы
письмо было напечатано).
5. В сочетании с
существительным, выражая с ним единое
понятие. Он
завтракает дома. 6. В качестве
модального глагола. Они
должны были (или: Им пришлось) закончить
свою работу в воскресенье. 7. В
качестве смыслового глагола.
У нас будет много фруктов осенью. 8. В
качестве вспомогательного глагола.
Он (уже) прочтет роман к десяти часам.
1.I
haven’t (or:
I haven’t got) her
address. 2. I had a very interesting conversation with my brother
yesterday. 3. He has (or: He
has got) very interesting magazines. 4. I’ll have to go there
once more. 5. We’ll have a meeting tomorrow. 6. I have to get up
(or: I’ve
got to get up) very early now. 7. Did you have dinner at a
restaurant yesterday? 8. Have you (or: Have
you got) a blue pencil? 9. I hadn’t any time (or:
I had no time) to call on
him yesterday. 10. Do you have to go (or: Have
you got to go) to the shop today?
Exercise
3. 1.
a) В качестве
вспомогательного глагола для образования
вопросительной формы Past
Indefinite, б) В
качестве вспомогательного глагола
для образования отрицательной формы
Past Indefinite, выполняя
роль сказуемого в кратком ответе на
общий вопрос. Вы
разговаривали с ним? Нет, не разговаривал.
2. В качестве
вспомогательного глагола для усиления
просьбы. Побудьте,
пожалуйста, с нами (или:
Очень просим вас
побыть с нами) еще немного. 3. В
качестве вспомогательного
глагола для образования вопросительной
формы Present
Indefinite. Где
он работает? 4. В
качестве смыслового глагола.
Он сделает это сам.
5. В качестве
вспомогательного глагола для образования
отрицательной формы повелительного
наклонения. Не
открывайте дверь. 6.
В первом
случае (did)
в качестве
вспомогательного глагола для образования
вопросительной формы Past
Indefinite, во втором
(do) -
в качестве смыслового глагола.
Что он там делал?
7. а) В качестве
вспомогательного глагола для образования
отрицательной формы Present
Indefinite, б) В
качестве вспомогательного глагола
для усиления значения действия,
выраженного смысловым глаголом.
Мне жаль, что вы
не знаете моего
брата. - Но я же (ведь) его знаю.
Exercise
4. А. 1. В
качестве вспомогательного глагола.
Я устану после лекции. 2. С
модальным значением. Сделать
ему это для вас? 3. С
модальным значением.
Принести вам пальто? 4. С
модальным значением. Вы
получите завтра все необходимые
советы.
Б. 1.
С модальным значением.
Мы поможем вам, если вы желаете. 2. В
качестве вспомогательного глагола.
Автобус придет в 8.15. 3. В
качестве вспомогательного глагола.
Я полагаю, что она
будет занята в пять. 4. С
модальным значением. Закройте,
пожалуйста, окно.
1.
will.
Вы
хотите (выпить) чашку чая или чашку
кофе? 2. will.
Дайте
мне, пожалуйста, стакан воды (или: Я
хочу стакан воды). 3. will.
Я
очень рад, что скоро наступит зима. 4.
shall,
shall.
Я
пойду сейчас домой, так как у меня
будет много времени до обеда. 5. will.
Торопитесь!
Вы опоздаете на поезд. 6. shall
(or
will),
will.
Джону
сходить (т. е. Джон должен сходить) за
книгами, или вы сами сходите? (Если
вместо shall
употребить
will,
то
это предложение меняет смысл и его
следует перeвести:
Джон сходит за книгами или вы сами
сходите?). 7. shall.
Я
буду очень рад их повидать. 8. will,
will.
Не
придете ли вы пообедать со мной? -
Конечно, приду. 9. shall.
Я
ожидаю, что получу от него письмо через
несколько дней. 10.
shall,
shall.
Когда
у нас будет собрание? Оно у нас будет
в пятницу. 11. shall.
Я
запрещаю тебе это делать. Если ты это
сделаешь, то просидишь в своей комнате
до конца дня. 12.shall.
Пойти
(мне) принести вашу книгу? (или: Сходить
(мне) за вашей книгой?). 13.will.
Я
обещаю вам, что вы получите заработную
плату в субботу. 14. will.
Он
будет себя чувствовать лучше завтра,
я уверен. 15. shall.
Я
конечно, навещу его, так как он мне
очень нравится. 16. shall.
Я
очень буду рад встретиться с вами. 17.
shall,
will.
Помочь
(мне) вам, или вы сделаете это один? 18.
shall.
Интересно
знать, пригласят ли меня. 19. will,
shall.
Вы
это возьмете с собой или мне послать
это? 20.
will.
Любой
покажет вам дорогу, если вы спросите.
21. shall.
Ждать
(мне) вас в шесть? 22. shall.
Если
я поеду в Санкт-Петербург, я увижу вас.
23. shall
(or:
will).
.Он
сделает это, хочет ли он этого или нет
(shall
—
придает предложению оттенок угрозы
со стороны говорящего, который может
быть передан в русском языке интонацией,
will
-
только констатирует, что действие
совершится в будущем). 24. shall,
shall.
Мы
пойдем на вокзал пешком или поедем
автобусом? 25. shall.
Я
скоро буду стариком. 26. shall.
Мы
приедем домой до восьми. 27. will.
Я
думаю, что они вернутся до темноты.
28. shall.
По
сообщению бюро погоды у нас завтра
будет снег. 29. shall.
Я
думаю, что нам придется вернуться до
середины сентября. 30. shall.
Доктор
дома. Послать (мне) за ним? 31. will,
will.
Вы
это сделаете для меня? - Да, сделаю.
Exercise
5. А. 1. С
самостоятельным модальным значением.
Вам не следует (или:
Вам не следовало
бы; Вы не должны; Вы не должны бы) курить
здесь. 2. В качестве
вспомогательного глагола, образующего
форму сослагательного наклонения.
Необходимо, чтобы
вы сделали это еще раз. 3. В
качестве вспомогательного глагола,
образующего форму сослагательного
наклонения. Я
был бы очень рад, если бы он достиг
цели. 4. В качестве
вспомогательного глагола, офазующего
форму сослагательного наклонения.
Странно, что она
задала мне этот вопрос. 5. В
качестве вспомогательного глагола,
образующего форму Future
in the Past. Я
сказал, вернусь через час. 6. В
качестве вспомогательного глагола,
образующего форму сослагательного
наклонения. Если
он придет, скажите ему, чтобы он подождал
немного. 7. В
качестве вспомогательного глагола,
образующего форму сослагательного
наклонения. Почему
же он это делает? 8. В
качестве вспомогательного глагола,
образующего форму сослагательного
наклонения. Жаль,
что он покинул нас. 9. С
самостоятельным модальным значением.
Вам следовало
(или: Вам
следовало бы; Вы должны были; Вы должны
были бы) спросить разрешения прежде
чем брать деньги. 10. С
модальным значением (вместо
shall, согласно
правилу последовательности времен).
Он сказал, что она
получит (это) письмо через несколько
дней.
Б. 1.
В качестве вспомогательного
глагола, образующего форму сослагательного
наклонения. Он
был бы здесь завтра, если бы пароход
не опоздал. 2. С
модальным значением. Будьте
добры выключить свет. 3. В
качестве вспомогательного глагола,
образующего форму сослагательного
наклонения. Я
бы сделал это, если бы я не был так
занят.
4.
Выражает
повторяемость действия в прошлом.
Он бывало сидел
часами и курил. 5. В
качестве вспомогательного глагола,
образующего форму Future
in the Past. Он сказал,
что придет на будущей неделе. 6. С
модальным значением.
Мать просила сына, чтобы он не плавал
(не ходил плавать) один, но он не хотел
слушать ее.
1.
would.
Я надеялся, что он
скоро придет. 2. should.
Они договорились,
чтобы переговоры состоялись в октябре.
3. should.
Если вы хотите добиться
успеха, вам следует (или; вам следовало
бы; вы должны; вы должны бы) иметь больше
терпения. 4. should.
Если письмо придет
в мое отсутствие, сразу же позвоните
мне по телефону. 5.
would.
Прошлой весной я обычно
рано вставал и совершал длинные
прогулки. 6. should.
Вам не следует (или:
Вам не следовало бы; Вы не должны; Вы
не должны бы) лежать долго на солнце.
7. would.
Будьте добры, одолжите
мне свою ручку. 8.should.
Если он придет до того,
как я приду, проведите его в мой кабинет.
9. would.
Я просил его это
сделать, но он не хотел меня слушать.
10. would.
Он бы написал диктант
лучше, если бы он был внимательнее.
11. should.
Естественно, что
он хочет знать это. 12. would.
Доктор велел ей не
выходить, но она не хотела слушать
его. 13. should.
Странно, что вы встали
на эту точку зрения. 14. should
(or
would).
Если бы не его совет,
я был бы (или: оказался бы) в очень
неловком положении. 15. should.
Я очень сердился, что
он не послушался меня. 16. would.
Вы бы добились цели,
если бы больше постарались. 17.
should. Я
дал ему зонтик, чтобы он не промок. 18.
should.
Он приказал, чтобы они
немедленно начали работу. 19. should.
Он настаивал, чтобы
она посоветовалась с врачом. 20. would.
Вытрите, пожалуйста,
ноги, перед тем как войти. 21. should.
Я чувствовал себя
нехорошо, и он спросил меня, послать
ли (ему) за доктором.
1.
You shouldn’t go
to bed so late. 2. Would you mind my closing the window? 3. You
shouldn’t have mentioned it in his presence. 4. I said that I
should (or: would)
be very glad to see him. 5, I thought that the meeting would be
put off. 6. It is very cold here. You shouldn’t have opened the
window. 7. It is strange that he shouldn’t have reminded you
about it, 8. It is surprising that he shouldn’t have written
anything to you yet. 9.I
am very sorry that he should have behaved like that. 10. On hot
summer days we would take a boat and go up the river. 11. They
would be very glad if you agreed to work with them. 12. It is very
important that they should be informed about it at once. 13. We
have received instructions that the goods should be sent off at
once. 14. He suggested that the meeting should be fixed for eleven
o’clock. 15. You should speak to the director once more before
you go to Saint-St.Petersburg. 16. It is necessary that you should
take part in the discussion of this question.
|
|