...........................................................................................................................................................................................................................................................................................
Will
§ 1. Глагол will,
как и shall,
употребляется в качестве
вспомогательного глагола в сочетании
с формой инфинитива для образования
форм будущего времени, а в некоторых
случаях имеет модальное значение.
§ 2. Will употребляется
для выражения будущего действия со 2-м
и 3-м лицом единственного и множественного
числа:
Не
will come
to Moscow soon.
|
Он
скоро приедет в Москву.
|
You
will see
him tonight.
|
Вы
увидите его сегодня вечером.
|
Will
you have
a meeting tonight?
|
Будет
ли у вас собрание сегодня вечером?
|
§ 3. Will
употребляется с 1-м лицом
единственного и множественного числа
с модальным значением, придавая действию
в будущем времени оттенок желания,
намерения, согласия или обещания:
I
will
call on
you tomorrow.
|
Я
зайду к вам завтра.
|
We
will
help
him.
|
Мы
поможем ему.
|
Однако
will с
1-м лицом употребляется и для выражения
будущего действия, не имеющего таких
оттенков.
§ 4. Will употребляется
для выражения просьбы:
Will
you close
the door?
|
Закройте,
пожалуйста,
дверь.
|
Will
you pass
me the salt?
|
Передайте
мне,
пожалуйста,
соль.
|
Won’t
you have
a glass
of water?
|
He
хотите ли стакан воды?
|
Students
Сводка
случаев употребления глагола will
1.
Для выражения будущего действия:
а)
со 2-м и 3-м лицом ед. и мн. Числа
б)
с 1-м лицом, с оттенком желания, намерения
|
Не
will be
free tomorrow.
I
will go
there with pleasure.
|
Он
будет свободен завтра.
Я
с удовольствием пойду туда.
|
2.
Для выражения просьбы
|
Will
you open
the window?
|
Откройте,
пожалуйста, окно.
|
Would
§ 1. Would
(форма прошедшего времени
от will)
употребляется в качестве
вспомогательного глагола в сочетании
с формой инфинитива для образования
форм будущего времени в прошедшем
(Future
in
the
Past),
а в некоторых случаях имеет модальное
значение.
§ 2. Would
употребляется для выражения
будущего действия в придаточных
предложениях, когда глагол главного
предложения стоит в прошедшем времени:
1.
Со 2-м и 3-м лицом единственного и
множественного числа, являясь в этом
случае только вспомогательным глаголом:
Не
said that he
would come
soon.
|
Он
сказал, что он скоро придет.
|
I
told
him
that
you would
leave Moscow
on Monday.
|
Я
сказал ему, что вы уедете из Москвы в
понедельник.
|
2.
С 1-м лицом единственного и множественного
числа. Would в
этом случае имеет модальное значение,
придавая действию в будущем времени
оттенок намерения, желания или согласия:
I
said that I
would help
him.
|
Я
сказал, что я помогу ему.
|
We
said that we
would come
to see him.
|
Мы
сказали,
что мы придем
навестить его.
|
§ 3. Would
употребляется в главной
части условных предложений второго и
третьего типа со 2-м и 3-м лицом единственного
и множественного числа:
Не
would go
there if he had
time.
|
Он
пошел бы туда, если бы у него было
время.
|
You
would have
caught the
train
if you had walked
faster.
|
Вы
успели бы на поезд, если бы вы шли
быстрее.
|
Would
часто употребляется и с
1-м лицом вместо should.
§ 4. Would
употребляется со всеми
лицами единственного и множественного
числа в отрицательных предложениях для
выражения упорного нежелания совершить
действие в прошлом:
Не
tried
to
persuade
me,
but
I wouldn’t
listen
to him.
|
Он
старался убедить меня, но я не хотел
его слушать.
|
I
asked him several times to give up smoking, but he wouldn’t.
|
Я
несколько раз просил его бросить
курить, но он не хотел.
|
§ 5. Would
употребляется со всеми
лицами единственного и множественного
числа для выражения повторного действия
в прошлом в значении бывало:
He would
sit for hours on the shore and (would) look at the sea.
|
Он бывало
сидел часами на берегу и смотрел на
море.
|
I would
call on him on my way home.
|
Я бывало
заходил к нему по дороге домой.
|
Глагол
would
в этом случае
приближается по значению к used
to.
Следует, однако, иметь в виду, что в
разговорной речи used
to
употребляется гораздо
чаще, чем would.
§
6. Would
употребляется для выражения просьбы:
Would
you mind
passing me the salt?
|
Будьте
добры передать мне соль.
|
Would you
tell me the time, please?
|
Будьте
добры сказать мне, который час.
|
Students
Сводка
случаев употребления would
1.
Для выражения будущего действия в
придаточных предложениях, когда глагол
главного предложения стоит в прошедшем
времени:
а) со 2-м
и 3-м лицом ед. и мн. числа
б)
с 1-м лицом ед. и мн. числа, с оттенком
намерения, желания, согласия
|
Не
said he would
return
soon.
I said that I would help him.
|
Он
сказал, что он возвратится скоро.
Я
сказал, что я помогу ему.
|
2.
В главной части условных предложений
второго и третьего типа (со 2-м и 3-м
лицом ед. и мн. числа
|
He
would go there if he had time.
|
Он
пошел бы туда если бы у него было время.
|
3.
В отрицательных предложениях для
выражения упорного нежелания совершить
действие в прошлом (со всеми лицами
ед. и мн. числа)
|
He
tried to persuade me but I would not listen to him.
|
Он
старался убедить меня, но я не хотел
его слушать.
|
4. Для
выражения повторного действия в
прошлом (со всеми лицами ед. и мн. числа)
|
I
would call on
him on my way home.
|
Я бывало
заходил к нему по дороге домой.
|
5. Для
выражения просьбы
|
Would
you mind opening the window?
|
Будьте
добры открыть окно.
|
|