..........................................................................................................................................................................................................................................................................................
The
Future Perfect Tense (Будущее
совершенное время)
Образование
Future Perfect Tense
§
1. 1. Future Perfect
образуется при
помощи вспомогательного глагола to
have в
форме будущего времени (shall
have, will have)
и формы причастия
прошедшего времени (Past
Participle) смыслового
Глагола: I shall
have worked,
he will
have worked,
we shall
have worked.
2. В вопросительной
форме первый вспомогательный глагол
ставится перед подлежащим:
Shall
I have
worked?
Will he
have
worked?
Shall
we have
worked?
3. Отрицательная форма
образуется при помощи частицы
not,
которая ставится
после первого вспомогательного глагола:
I shall
not have worked,
he will not
have worked,
we shall
not have worked.
4. В вопросительно-отрицательной
форме частица not
ставится непосредственно
после подлежащего: Shall
I not have
worked?
Will he
not have
worked?
Shall
we not have
worked?
Утвердительная
форма
|
Вопросительная
форма
|
Отрицательная
форма
|
Вопросительно-отрицательная
форма
|
I shall have
worked
He (she, it)
will have worked
We shall have
worked
You will have
worked
They will have
worked
|
Shall I have
worked?
Will he (she,
it) have worked?
Shall we have
worked?
Will you have
worked?
Will they have
worked?
|
I shall
not have worked
He (she, it)
will not have worked
We shall
not have worked
You will
not have worked
They will
not have worked
|
Shall
I not have worked?
Will
he (she, it) not have worked?
Shall
we not have worked?
Will
you not have worked?
Will
they not have worked?
|
5. В
разговорной речи употребляются те же
сокращения, что и в Future
Indefinite: I’ll
have
worked, he’ll
have worked; I
shan’t have
worked, I’ll
not have worked, he
won’t
have worked, he’ll
not have
worked; shan’t
I have
worked? won’t
he
have worked? и т. д.
Употребление
Future Perfect Tense
§
2. Future Perfect
употребляется для
выражения будущего действия, которое
совершится до определенного момента в
будущем. Future
Perfect переводится на
русский язык будущим временем глагола
совершенного вида. Момент, до которого
совершится действие, может быть определен:
а)
такими обозначениями времени, как by
five o’clock к
пяти часам, by
Saturday к
субботе, by
the 15th of December
к 15
декабря,
by the end of the year
к концу
года, by
that time
к тому
времени и т.
п.:
We
shall
have translated
the article by five o’clock.
|
Мы
(уже) переведем статью к пяти часам.
|
We
shall
have shipped
the goods by that time.
|
Мы
(уже) отгрузим товары к тому времени.
|
That
plant will
have fulfilled
its yearly plan of production by the 5th
December.
|
Этот
завод (уже) выполнит годовой
производственный план к 5 декабря.
|
б)
другим будущим действием, выраженным
в Present
Indefinite, в придаточных
предложениях времени и условия:
They
will
have shipped
the goods when your telegram arrives.
|
Они
уже отгрузят товар, когда прибудет
ваша телеграмма.
|
I
shall
have finished
this work before you return.
|
Я
уже окончу эту работу до того,как вы
возвратитесь.
|
The
train will
have left
by the time we get to the station.
|
Поезд
уже уйдет к тому времени,как мы приедем
на вокзал.
|
В
придаточных предложениях времени и
условия Future
Perfect не употребляется.
В этих случаях вместо Future
Perfect употребляется
Present Perfect:
We
shall
send them
the documents after we have shipped the goods.
|
Мы
пошлем им документы, после того как
мы отгрузим товары.
|
Примечание.
Сопоставление Future
Perfect с Past
Perfect показывает, что
эти времена употребляются в аналогичных
случаях с той разницей, что Future
Perfect относит действие
к будущему, a
Past Perfect — к прошедшему:
-
We shall
have translated the article by five o’clock.
We had
translated the article by five o’clock.
|
They will
have shipped the goods when your telegram arrives.
They had
shipped the goods when your telegram arrived.
|
§
3. Future Perfect
иногда выражает не
будущее действие, а предполагаемое
действие, относящееся к прошедшему. В
этом случае Future
Perfect приближается
по значению к сочетанию must
с Perfect
Infinitive и переводится
на русский язык прошедшим временем в
сочетании со словами
вероятно, должно быть.
В таком употреблеш Future
Perfect часто встречается
в деловых письмах, газетных и журнал
ных статьях:
You will
have read in the newspapers about the conclusion of this
agreement.
|
Вы,
должно быть, читали
в газетах
о заключении этого соглашения.
|
The reader
will have observed an upward tendency in wool prices on the
London market.
|
Читатель,
вероятно, заметил
тенденцию
к повышению цен на
шерсть на лондонском
рынке.
|
Сводка
случаев употребления Future
Perfect
1.
Будущее действие,
которое совершится до определенного
момента в будущем
|
They
will
have shipped the
goods when your telegram arrives.
|
Они
уже отгрузят товар, когда прибудет
ваша телеграмма.
|
2.
Предполагаемое прошедшее действие
|
You
will
have read
in the newspapers about the conclusion of this
agreement.
|
Вы,
должно быть, читали в газетах о
заключении этого соглашения.
|
The
Future Perfect in the Past Tense (Будущее
совершенное время в прошедшем)
Образование
Future Perfect in the
Past Tense
§
1. Future Perfect in the Past образуется
так же, как и Future
Perfect с той лишь
разницей, что вместо shall
и will
употребляются
соответственно
should и
would:
Утвердительная
форма
|
Отрицательная
форма
|
I should'have
worked
He (she, it)
would have worked
We should have
worked
You would have
worked
They would
have worked
|
I should not
have worked
He (she, it)
would not have worked
We should not
have worked
You would not
have worked
They would not
have worked
|
В
разговорной речи употребляются те же
сокращения, что и в Future
Indefinite in the Past:
I’d have
worked, he’d
have
worked; I
shouldn’ t have
worked, I’d
not have
worked, he
wouldn’t have
worked, he’d
not hav worked и т. д.
Употребление
Future Perfect in the
Past Tense
§
2. Future Perfect in the Past заменяет
Future Perfect в
придаточных предложениях, когда глагол
в главном предложении стоит в прошедшем
времени. Future
Perfect in the Past, как и
Future Perfect,
переводится на
русский язык будущим временем глагола
совершенного вида:
I
said that I should
have copied
the text by five o’clock.
|
Я сказал,
что я (уже) перепишу текст к пяти часам.
|
Не
said that he
would have taken
his examinations by the first of July.
|
Он
сказал, что он (уже) сдаст экзамены к
первому июля.
|
|