........................................................................................................................................................................................................................................................................................
The
Past Indefinite Tense (Прошедшее
неопределенное время)
Образование
Past Indefinite Tense
§
1. 1. Past
Indefinite правильных
глаголов образуется путем прибавления
во всех лицах окончания -ed
к форме инфинитива:
to live — I
lived;
to work — I worked;
to expect — I expected.
Окончание
-ed произносится
[d], [t] или
[id].
Past
Indefinite неправильных
глаголов образуется различными другими
способами:
to speak — I
spoke; to begin — I began; to sell — I sold; to lose — I lost.
2.
Вопросительная
форма как правильных, так и неправильных
глаголов образуется при помощи
вспомогательного глагола to
do
в прошедшем времени (did)
и формы инфинитива смыслового глагола-(без
to),
причем вспомогательный глагол ставится
перед подлежащим; Did
I
work?
Did
he work?
Did I
speak?
Did he
speak?
3.
Отрицательная форма
как правильных, так и неправильных
глаголов образуется при помощи
вспомогательного глагола to
do
в прошедшем времени (did),
частицы not
и формы инфинитива смыслового глагола,
причем not
ставится после
вспомогательного глагола: I
did
not
work.
Не did
not work.
I did not
speak. He
did not
speak.
4.
В вопросительно-отрицательной
форме частица not
ставится непосредственно,после
подлежащего. Did
I not work?
Did
you not
work? Did
he not
work?
Утвердительная
форма
|
Вопросительная
форма
|
Отрицательная
форма
|
Вопросительно-отрицательная
форма
|
I worked
Не (she, it)
worked
We worked
You worked
They worked
|
Did I work?
Did he (she,
it) work?
Did we work?
Did you work?
Did they work?
|
I did not work
He (she, it)
did not work
We did not
work
You did not
work
They did not
work
|
Did I not
work?
Did he (she,
it) not work?
Did we not
work?
Did you not
work?
Did they
notwork?
|
5.
В разговорной речи
в отрицательной и вопросительно-отрицательной
форме обычно употребляется сокращение
didn’t : I didn’t
work.
Didn’t I
work? He didn’t
work.
Didn’t he
work?
и т. д.
Употребление
Past Indefinite Tense
§
2. Past Indefinite служит
для выражения действия, совершившегося
или совершавшегося в прошлом. Это время
употребляется в повествовании, т.е. при
изложении событий, имевших место в
прошлом, а также в разговоре о прошедших
с о б ы т и я х. Past
Indefinite переводится
на русский язык прошедшим временем
глагола как совершенного, таки
несовершенного вида, в зависимости от
смысла предложения. Past
Indefinite употребляется:
1.
Для выражения
прошедшего действия с такими обозначениями
времени, как yesterday
вчера, last
week на
прошлой неделе, an
hour ago час тому назад,
the other day на
днях, on
Monday в
понедельник, in
1917
в 1917 году,
during the war во
время войны и т. п.:
The goods
arrived yesterday.
|
Товары
прибыли вчера.
|
The
negotiations ended last week.
|
Переговоры
закончились на прошлой неделе.
|
He came
at five o’clock.
|
Он пришел
в пять часов.
|
I spoke to
him the other day.
|
Я говорил
с ним на днях.
|
Время
совершения действия может быть выражено
также придаточным предложением:
Не
called when
I was at the Institute.
|
Он
заходил, когда я был в институте.
|
Время
совершения действия может, однако, и не
быть указано в предложении, а
подразумеваться:
I
bought
this book in Moscow.
|
Я
купил эту книгу в Москве (подразумевается:
когда я был в Москве).
|
I
recognized
him
with difficulty.
|
Я
узнал его с трудом (подразумевается:
когда мы
встретились);
|
2.
Для выражения ряда
прошедших действий, передаваемых в той
последовательности, в которой они
происходили:
Не
left
the hotel, took
a taxi and drove
to the theatre.
|
Он вышел
из гостиницы, взял такси и поехал в
театр.
|
The manager
entered the office, sat down at his desk, and began
to look through the morning mail.
|
Заведующий
вошел в контору, сел за письменный
стол и начал просматривать утреннюю
почту.
|
When I arrived
at the railway station, I went to the booking-office
and bought a ticket.
|
Когда
я приехал на вокзал, я пошел в кассу и
купил билет.,
|
3.
Для
выражения обычного, повторяющегося
прошедшего действия:
Last
winter I spent
a lot of time in I the library.
|
Прошлой
зимой я проводил много времени в
библиотеке.
|
I
last year I often went
to the
theatre
|
В прошлом
году я часто ходил в театр.
|
While she was
in Moscow, she I called on us every evening.
|
Когда
она была в Москве, она навещала нас
каждый вечер
|
В
этом случае вместо Past
Indefinite очень часто
употребляется также used
в сочетании с
инфинитивом с частицей to:
-
Last winter I
used to spend a lot of time in the library.
Last year I
often used to go to the theatre.
While she was
in Moscow, she used to call on us every evening.
|
Used
в сочетании с
инфинитивом переводится на русский
язык прошедшим временем несовершенного
вида, часто с наречием обычно:
I
used to
read
|
я
читал, обычно читал
|
they
used to
buy
|
они
покупали, обычно покупали
|
we
used to
receive
|
мы
получали, обычно получали
|
Used
употребляется не
только для выражения повторявшихся
действий, но и для выражения действий
или состояний, которые продолжались
длительный период времени в прошлом
(часто с глаголами to
be, to know, to live и др.):
He
used to
be very
strong
in
his youth.
|
Он
был очень сильным в молодости.
|
I
used to
know that
man.
|
Я
знал этого человека.
|
Не
used to live
in Kiev.
|
Он
жил в Киеве.
|
Used
употребляется только
в прошедшем времени. Вопросительная
форма образуется как с вспомогательным
глаголом did,
так и без него.
Отрицательная форма образуется без
did:
Used
you
(Did
you
use)
to take
English lessons every day?
|
Вы
брали уроки английского языка каждый
день?
|
Не
used not
(usen’t, usedn’t) to have
dinner at home.
|
Он
(обычно) не обедал дома,
|
Вопросительная
и отрицательная формы, однако, употребляются
редко.
Сводка
случаев употребления Past
Indefinite
1.
Действие, совершившееся в истекшем
отрезке времени
|
I met
him yesterday.
|
Я встретил
его вчера.
|
2.
Последовательные прошедшие действия
|
Не
left
the hotel, took
a taxi
and drove
to the station.
|
Он вышел
из гостиницы, взял такси и поехал на
вокзал.
|
3.
Обычное, повторявшееся действие
|
In summer I
went for long walks after breakfast.
|
Летом я
ходил на длинные прогулки после
завтрака.
|
|