| 
			 
			.................................................................................................................................................................................................................................................................................... 
			 
			
			    
	
         
        Students  Употребление
			could и
			might в
			главной части условных предложений
			второго и третьего типа
			 
			
			§  1.   В условных предложениях
			второго типа в главном предложении
			может употребляться сочетание could
			или might
			с Indefinite
			Infinitive. Аналогично,
			в условных предложениях третьего типа
			может употребляться could
			или might
			с Perfect
			Infinitive. В соответствующих
			русских предложениях употребляются
			сочетания мог бы, могли
			бы с инфинитивом:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Не
						could do
						it if he tried.
						 
						 | 
						
						 
						Он мог
						бы это сделать, если бы он
						постарался.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						He could
						have done it if he had tried. 
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						You might
						find him there if you called at six o’clock.
						 
						 | 
						
						 
						Вы могли
						бы застать его там, если бы вы зашли
						в шесть часов.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						You might
						have found him there if you had called at six o’clock.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
				Сочетание
			could с
			Indefinite Infinitive
			равно по значению
			сочетанию should (would) be
			able с
			Indefinite
			Infinitive, a could
			с Perfect
			Infinitive — should
			(would) have been able
			с Perfect
			Infinitive:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						I
						could do
						it
						 
						 | 
						
						 
						if I tried
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						I
						should
						be able to do
						it
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						I
						could
						have done
						it
						
						 
						 | 
						
						 
						if I had tried.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						I
						should
						have been able to do
						it
						 
						 | 
					 
				
			 
			
				Однако
			сочетание to be able
			с инфинитивом употребляется
			редко ввиду его громоздкости.
			 
			
			 
			 
			 
			
			Условные
			предложения, образованные из элементов
			второго и третьего типов
			 
			
			§ 1.   Иногда
			условие может относиться к прошедшему
			времени, а следствие к настоящему или
			будущему, или наоборот. Тогда мы имеем
			«смешанный» тип условного предложения:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						1.
						If you had
						worked
						harder last year, you would
						know
						English well now.
						 
						 | 
						
						 
						Если бы
						вы работали усерднее в прошлом году,
						вы бы теперь хорошо знали английский
						язык.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
				В
			этом предложении условие относится к
			прошедшему времени, ввиду чего глагол
			в придаточном предложении употреблен
			в Past Perfect (had
			worked), как в третьем
			типе условных предложений. Главное
			предложение, однако, относится к
			настоящему времени, и его глагол поэтому
			выражен сочетанием would
			с Indefinite
			Infinitive (would know), как
			во втором типе условных предложений.
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						2.
						If he knew English
						well, he would have translated the article without difficulty
						yesterday.
						 
						 | 
						
						 
						Если
						бы он хорошо знал английский язык, он
						перевел бы вчера
						эту статью без
						затруднения.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
				Здесь
			предположение, высказанное в придаточном
			предложении, сохраняет свою силу и в 
	
         
        Students    настоящее время (имеется в виду: если
			бы онзнал английский язык вообще, т. е.
			и теперь). Глагол в придаточном предложении
			стоит поэтому в Past
			Indefinite (knew), как в
			условных предложениях второго типа.
			Главное предложение, однако, относится
			к прошедшему времени, и его глагол
			поэтому выражен сочетанием would
			с Perfect
			Infinitive, как в условных
			предложениях третьего типа.
			 
			
			 
			 
			
			Условные
			предложения с невыраженным условием
			или следствием
			 
			
			§ 1.
			Иногда в условном предложении одна из
			его частей (следствие или условие) не
			выражена, а лишь подразумевается:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Why didn’t
						you tell me about it? I should have helped you.
						 
						
						(Здесь
						подразумевается условие; if
						you had told me about it если бы вы
						сказали мне об этом.)
						 
						 | 
						
						 
						Почему
						вы не сказали мне об этом? Я бы вам
						помог.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						It is a pity you didn’t send us any
						instructions. We should have shipped
						the goods by the S. S. “Pskov”.
						 
						
						(Здесь
						подразумевается условие; if
						we had received your instructions 
						 
						
						если
						бы мы получили ваши инструкции.)
						 
						 | 
						
						 
						Жаль, что
						вы нам не прислали никаких инструкций.
						Мы отгрузили бы товар пароходом
						«Псков».
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						If
						I had
						known
						it before!
						 
						
						(Здесь
						подразумевается, в зависимости от
						обстоятельств, следствие вроде:
						 
						
						I
						should not have done it 
						 
						
						я бы
						этого не сделал 
						 
						
						или:
						 
						
						I
						should have helped him 
						 
						
						я
						бы помог ему и т. п.)
						 
						
						 
						 
						 | 
						
						 
						Если
						бы
						я знал
						это раньше!
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						If
						they
						were here!
						 
						
						(Здесь
						подразумевается, в зависимости от
						обстоятельств, следствие вроде:
						 
						
						I
						should be so glad 
						 
						
						я был
						бы так рад 
						 
						
						или:
						 
						
						they
						would explain everything 
						 
						
						они
						бы все объяснили и т. п.)
						 
						 | 
						
						 
						 Если
						бы
						они были
						здесь! 
	
         
        Students  
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			 
			 
			 
			
			 
			 
			 
			
			 
			 
			
			 
			 
			 |