The sentence-8. (Предложение)

............................................................................................................................................................................................................................................................................................     

ОПРЕДЕЛЕНИЕ (THE ATTRIBUTE)  

Students
Students
 

§ 1.   Определением называется второстепенный член предложения, который обозначает признак предмета и отвечает на вопросы what? what kind of? какой? whose? чей? which? который? какой? how much? how many? сколько?

    Определение обычно относится к существительному. Значительно реже оно относится к местоимениям-существительным (местоимению one и местоимениям, производным от some, any, every, no). Определение может быть выражено:

    1. Прилагательным:

I received an important letter yesterday.

Я получил вчера важное письмо.

I am going to tell you something interesting.

Я расскажу вам кое-что интересное.

    2. Причастием:

He bought some illustrated magazines.

Он купил несколько иллюстрированных журналов.

The rising sun was hidden by the clouds.

Восходящее солнце было закрыто тучами.

    3. Причастным оборотом:

The student speaking to the teacher is my brother.

Студент, разговаривающий с преподавателем, мой брат.

They sent us a list of goods sold at the auction.

Они прислали нам список товаров, проданных на аукционе.

    4. Числительным:

Two thousand tons of sugar were loaded on the S. S. “Minsk” yesterday.

Две тысячи тонн сахара было погружено вчера на п/х «Минск».

The second lesson begins at eleven o’clock.

Второй урок начинается в 11 часов.

    5. Местоимением:

Some magazines are lying on the table.

На столе лежит несколько журналов.

This is my book.

Это моя книга.

    6. Существительным в общем падеже:

The town library is closed on Sundays.

Городская библиотека закрыта по воскресеньям.

Poland and Germany have concluded a trade agreement.

Польша и Германия заключили торговое соглашение.

Students
Students
     7. Существительным в притяжательном падеже:

The teacher corrected the student’s mistakes.

Преподаватель исправил ошибки студента.

The expert’s conclusion was enclosed in the letter.

Заключение эксперта было приложено к письму.

    8. Существительным с предлогом:

The leg of the table is broken.

Ножка стола сломана.

I have lost the key to the entrance door.

Я потерял ключ от входной двери.

    9. Инфинитивом:

He had a great desire to travel.

У него было большое желание путешествовать.

    10. Герундием с предлогом:

They discussed different methods of teaching foreign languages.

Они обсуждали различные методы преподавания иностранных языков.

§ 2.   В английском языке, как и в русском, имеется особый вид определения, которое выражено существительным, дающим определяемому предмету другое название. Такое определение называется приложением. Приложение может быть распространенным, т. е. иметь при себе пояснительные слова:

Pushkin, the famous Russian poet, was born in 1799.

Пушкин, знаменитый русский поэт, родился в 1799 году.

Moscow, the capital of Russia, was founded in the twelfth century.

Москва, столица России, была основана в XII веке.

§ 3.   Определение не имеет постоянного места в предложении. Оно может определять любой член предложения, выраженный существительным:

    1. The beautiful new bridges across the Moskva River were built before the war.

Прекрасные новые мосты через Москву-реку построены до войны.

    В этом предложении подлежащее — bridges — имеет при себе три определения: beautiful, new, across the Moskva River, составляющие вместе с ним распространенное подлежащее — The beautiful new bridges across the Moskva River.

    2. I have received a letter of great importance.

Я получил очень важное письмо,

    В этом предложении дополнение — a letter — имеет при себе определение of great importance, составляющее вместе с ним распространенное дополнение — a letter of great importance.

    3. The question was discussed at the meeting of the Board.

Вопрос был обсужден на заседании правления.

    В этом предложении обстоятельство места — at the meeting — имеет при себе определение of the Board, составляющее вместе с ним распространенное обстоятельство места — at the meeting of the Board.

§ 4.   Определение, в зависимости от способа его выражения, может стоять как перед определяемым словом, так и после него. 

Students
Students
 

    1. Определение стоит перед определяемым словом, когда оно выражено:

          а) Прилагательным:

She has bought an interesting book.

Она купила интересную книгу.

    Когда существительное определяется двумя или более прилагательными, то из них, которое более тесно связано по смыслу с существительным, ставится ближе к нему (как и в русском языке):

It was a cold autumn day.

Был холодный осенний день.

She put on a new black woollen dress.

Она надела новое черное шерстяное платье.

    Если прилагательное относится к одному из местоимений, производных от some, any, no, every, то оно стоит после него:

I am going to tell you something interesting.

Я расскажу вам кое-что интересное.

          б) Причастием:

We received some illustrated catalogues yesterday.

Мы получили вчера несколько иллюсурированных каталогов.

    Примечание. Когда причастие не выражает качества, а имеет лишь глагольное значение, оно стоит после определяемого слова : The manager showed us a list of the goods sold Заведующий показал нам список проданных товаров.

          в) Числительным:

I’ve read only the first chapter of this book.

Я прочел только первую главу этой книги.

          г) Местоимением:

This pencil is very good.

Этот карандаш очень хороший.

          д) Существительным в общем падеже без предлога:

Here is the town library.

Вот городская библиотека.

          е) Существительным в притяжательном падеже:

I followed the doctor’s advice.

Я последовал совету доктора.

Students
Students
     2. Определение стоит после определяемого слова, когда оно выражено:

          а) Причастным оборотом:

Ships built for the transportation of oil are called tankers.

Суда, построенные для перевозки нефти, .называются танкерами.

          б) Существительным с предлогом:

The library of our institute is very good.

Библиотека нашего института очень хорошая.

          в) Инфинитивом:

Не expressed a desire to help me.

Он выразил желание помочь мне.

          г) Герундием с предлогом:

I have no intention of going there.

Я не намерен идти туда.



 

 

 
 
 
< Пред.   След. >