| 
			 
			............................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 
			 
			
			
	 
         
        Student    
			
			
			In
			 
			
			§
			1.   Основные случаи употребления предлога
			in:
			 
			
			    1.
			Для обозначения места со значением в
			(на вопрос где?):
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						The
						pencil is in
						the box.
						 
						 | 
						
						 
						Карандаш
						в коробке.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						We
						live in
						Moscow.
						 
						 | 
						
						 
						Мы
						живем в Москве.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			Примечание.
			Перед названиями небольших городов,
			сел и т. п. употребляется предлог at.
			 
			
			    2. Для обозначения времени:
			 
			
			          а) со
			значением в (перед обозначением
			месяца или года):
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						They
						will arrive in May.
						 
						 | 
						
						 
						Они приедут
						в мае.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						He
						was born in 1917.
						 
						 | 
						
						 
						Он родился
						в 1917 году.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			          б) со
			значением через:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						He
						will return in a week.
						 
						 | 
						
						 
						Он вернется
						через неделю.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The
						book will come out in a month.
						 
						 | 
						
						 
						Книга
						выйдет через месяц,
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			          в) со
			значением в, за, в течение при
			указании, в какой срок совершается
			действие:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						The house was
						built in three months.
						 
						 | 
						
						 
						Дом был
						построен в (за) три месяца.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						He
						translated the article in an hour.
						 
						 | 
						
						 
						Он перевел
						статью за час.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The
						construction of this plant was completed in ten months.
						 
						 | 
						
						 
						Строительство
						этого завода было закончено в десять
						месяцев (в течение десяти месяцев).
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			§ 2.   In
			является также наречием
			и употребляется в сочетании с глаголами
			движения, выражая направленность
			действия внутрь чего-либо. В этом случае
			in часто
			соответствует в русском языке глагольной
			приставке в
			— to come (go, walk, get) in
			входить, to
			run in вбегать,
			to drive in въезжать,
			to fly
			in влетать
			и др.:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						I
						couldn’t get
						in as
						the door was locked.
						 
						 | 
						
						 
						Я не
						мог войти,
						так как дверь была закрыта.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						Не
						ran in
						with a telegram in
						his hand.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						вбежал
						с телеграммой в руке.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			    Примечание.
			При указании предмета, внутрь которого
			направлено действие, употребляется
			предлог into:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Не ran
						into the house.
						 
						 | 
						
						 
						Он вбежал
						в дом.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			§
			3.   Глаголы, прилагательные
			и причастия, требующие предлога in:
			 
			
				
				
				
				
				
					
						| 
						 
						to arrive
						in
						 
						
						приезжать,
						прибывать в (страну, крупный город)
						 
						 | 
						
						 
						Не
						arrived in Moscow.
						 
						
						Но:
						Не arrived at
						Klin.
						 
						 | 
						
						 
						Он приехал
						в Москву.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to deal in
						
						 
						
						торговать
						(оптом) чем-л.
						 
						 | 
						
						 
						That
						organization deals in grain.
						 
						 | 
						
						 
						Эта
						организация торгует зерном.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to end in
						 
						
						кончаться
						чем-л.
						 
						 | 
						
						 
						The
						Second World War ended in the
						utter defeat of Germany and Japan.
						 
						 | 
						
						 
						Вторая
						мировая война кончилась полным
						поражением Германии и Японии.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to be
						engaged in
						 
						
						заниматься
						чем-л. 
						 
						 | 
						
						 
						That
						organization is engaged in the
						sale of timber.
						 
						 | 
						
						 
						Эта
						организация занимается продажей
						леса.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to include
						in 
						 
						
						включать
						в
						 
						 | 
						
						 
						He
						included these figures in
						his report.
						 
						 | 
						
						 
						Он включил
						эти цифры в свой отчет.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to result
						in
						 
						
						иметь
						результатом что-л., приводить к
						 
						 | 
						
						 
						The
						negotiations resulted in the
						conclusion of an agreement.
						 
						 | 
						
						 
						Переговоры
						привели к заключению соглашения.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to succeed
						in 
						 
						
						удаваться
						 
						 | 
						
						 
						He
						succeeded in getting her address.
						 
						 | 
						
						 
						Ему удалось
						достать ее адрес.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to take
						part (to participate) in 
						 
						
						участвовать
						в 
						 
						 | 
						
						 
						He
						took part in the
						discussion of this question.
						 
						 | 
						
						 
						Он принял
						участие в обсуждении этого вопроса.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						dressed in 
						 
						
						одетый в
						 
						 | 
						
						 
						He
						was dressed in a grey suit.
						 
						 | 
						
						 
						Он был
						одет в серый костюм.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						rich in
						 
						
						богатый
						чем-л.
						 
						 | 
						
						 
						The
						Ural Mountains are rich in minerals.
						 
						 | 
						
						 
						Уральские
						горы богаты минералами.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to be in
						the habit (of) иметь
						обыкновение
						 
						 | 
						
						 
						He
						is in the habit of getting up
						very early.
						 
						 | 
						
						 
						Он имеет
						обыкновение вставать очень рано.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to be in
						love (with) 
						 
						
						быть
						влюбленным (в)  
						
						 
						 | 
						
						 
						They
						are in love with each other.
						 
						 | 
						
						 
						Они
						влюблены друг в друга.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to be in
						need (of) нуждаться
						(в)
						 
						 | 
						
						 
						I am in
						need of your help.
						 
						 | 
						
						 
						Я нуждаюсь
						в вашей помощи.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to be
						interested in интересоваться
						чем-л.
						 
						 | 
						
						 
						He
						is interested in history.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						интересуется историей.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to be in
						 
						
						быть дома,
						на месте своей работы
						 
						 | 
						
						 
						Is
						Mr. Petrov in?
						 
						 | 
						
						 
						Г-н Петров
						дома (у себя)?
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			§
			4.   Выражения с предлогом in: 
	
         
        Students   
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						in the
						affirmative (the negative) утвердительно
						(отрицательно)
						 
						 | 
						
						 
						in
						the market на рынке 
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in bulk
						насыпью, наливом
						 
						 | 
						
						 
						in
						the meantime тем временем
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in any case
						во всяком случае
						 
						 | 
						
						 
						in
						the morning (afternoon, evening) ут-
						 
						
						ром,(днем,
						вечером)
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in the
						circumstances при данных обстоятельствах
						 
						 | 
						
						 
						in
						the open air на открытом
						воздухе
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in demand в
						спросе
						 
						 | 
						
						 
						in
						one’s opinion по мнению кого-л.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in due
						course своевременно
						 
						 | 
						
						 
						in
						(at) one’s option по выбору кого-л
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in the east
						(west, south, north) на востоке (западе, юге,
						севере)
						 
						 | 
						
						 
						in
						return взамен
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in full
						полностью
						 
						 | 
						
						 
						in
						sight в поле зрения
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in full
						swing в полном разгаре
						 
						 | 
						
						 
						in
						so far as поскольку
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in
						general вообще
						 
						 | 
						
						 
						in
						the spring (summer, autumn, winter)
						 
						
						весной
						(летом, осенью, зимой)
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in
						somebody’s interest(s) в
						чьих-л. интересах
						 
						 | 
						
						 
						in
						stock на складе 
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in
						the long run в конце
						концов
						 
						 | 
						
						 
						in
						store в запасе, про
						запас
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in
						a loud (calm) voice громким (спокойным)
						голосом   
						 
						 | 
						
						 
						in
						the street на улице 
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in
						pencil (ink) карандашом
						(чернилами)
						 
						 | 
						
						 
						in
						the sun на солнце
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in
						order (disorder) в порядке
						(беспорядке)
						 
						 | 
						
						 
						in
						time вовремя
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in
						part частично
						 
						 | 
						
						 
						in
						vain напрасно, тщетно
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in
						conclusion в заключение
						 
						 | 
						
						 
						in
						question о котором идет речь 
						 
						
						(Here
						is the book in question.
						Вот книга, о которой идет речь.)
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in
						the country в деревне,
						за городом
						 
						 | 
						
						 
						in
						Russian (English, French) по-русски
						но-английски, по-французски)
						 
						
						(The
						letter was written in English. Письмo
						было написано по-английски.) Но:
						Не speaks Russian (English, French).
						 
						
						Он говорит
						по-русски (по-английски, по-французски.)
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						in
						the direction (of) по
						направлению (к) 
						 
						 | 
						
						 
						 
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			§
			5.   Сопоставление
			предлогов in
			и at.
			 
			
			    При
			обозначении времени in
			в
			употребляется для указания периода
			времени (in
			March, in
			1945), a
			at
			в
			— для указания момента (at
			ten o’clock,
			at midnight,
			at noon).
			 
			
			    При
			обозначении места (на вопрос где?)
			in употребляется
			с названиями стран и крупных городов
			(in
			Russia,
			in
			Moscow), a at
			— с
			названиями небольших городов (at
			Pushkino,
			at Klin).
			At и
			in употребляются
			таким же образом после глагола to
			arrive: Не
			arrived in
			Moscow (at
			Klin). 
			 
			
			 
	 
         
        Students   
			
			 |