The preposition-7 (Предлог)

...................................................................................................................................................................................................................................................................................... 

Students
Students
 

For

§ 1.   Основные случаи употребления предлога for.

    1. Со значением для:

This letter is for you.

Это письмо для вас.

It is a great pleasure (disappointment) for me.

Это большое удовольствие (разочарование) для меня.

He will do all he can for you.

Он сделает для вас все, что может.

A thermometer is used for measuring temperature.

Термометр употребляется для измерения температуры.

    2. Со значением за для обозначения:

          а) возмещения, цены:

I bought this book for five roubles.

Я купил эту книгу за пять рублей.

They have not paid for the goods yet.

Они еще не заплатили за товар.

          б) лица или предмета, ради которого или в пользу которого совершается действие (в этом случае for противоположен предлогу against):

The people heroically fought for their country.

Народ героически сражался за свою страну.

I am for your proposal.

Я за ваше предложение.

          в) причины:

He was rewarded for his bravery.

Он был награжден за свою храбрость.

He was fined for crossing the street against the red light.

Он был оштрафован за то, что переходил улицу при красном сигнале.

          г) цели:

I sent him for the doctor.

Я послал его за доктором.

I’ll call for you.

Я зайду за вами.

    3. Для обозначения времени:

          а) со значением в течение, при указании, как долго длится действие. В этом случае предлог for, как и предлог в течение в русском языке, может опускаться:

I shall stay here (for) two hours.

Я пробуду здесь два часа (в течение двух часов).

He worked at the factory (for) three years.

Он работал на фабрике три года (в течение трех лет).

          б) со значением на для указания срока или момента (на пять дней, на два месяца, на пять часов и т. д.):

Не went to the Caucasus for three weeks.

Он поехал на Кавказ на три недели.

We made an appointment for 5 o’clock.

Мы назначили свидание на пять часов.

§ 2.   For употребляется перед существительным или местоимением в сочетании с инфинитивом. В этом случае существительное или местоимение с предлогом for указывает на лицо или предмет, к которому относится действие, выраженное инфинитивом :

It is necessary for them to be there at five о clock.

Необходимо, чтобы они были там в 5 часов.

There’s no need for your brother to go there.

Вашему брату нет необходимости идти туда.

    Примечание. For выступает также в качестве союза и имеет в этом случае значение так как:

Не did not work any longer, for he was old and received a pension.

Он больше не работал, так как был стар и получал пенсию.

§ 3.   Глаголы, прилагательные и существительные, требующие предлога for

Student
Student

to ask for

просить что-л.; спросить кого-л. (заявить о желании видеть кого-л.)

Не asked for a dictionary.

Он попросил словарь.

Has anybody asked for me?

Кто-нибудь меня спрашивал?

to be bound for направляться в

The ship is bound for Odessa.

Судно направляется в Одессу.

to care for

любить, нравиться

I don’t care for this book.

Мне не нравится эта книга.

to call for

заходить за

He will call for the book tomorrow.

Он зайдет за книгой завтра.

to exchange for обменивать на

He exchanged French money for Russian money.

Он обменял французские деньги на русские.

to hope for надеяться на

We are hoping for a change in the weather.

Мы надеемся на перемену погоды.

to be late for

опаздывать на, к

He was late for dinner.

Он опоздал к обеду.

to leave for

уезжать в

She has left for London.

Она уехала в Лондон.

to look for

искать

I am looking for my pencil.

Я ищу свой карандаш.

to prepare for

готовиться к

My son is preparing for his examination.

Мой сын готовится к экзамену.

to sail for

отплывать в

The steamer sailed for Batumi.

Пароход отплыл в Батуми.

to start for

отправляться в

He started for Odessa this morning.

Он отправился в Одессу сегодня утром.

to wait for

ждать кого-л., чего-л.

Wait for me.

Подождите меня.

a contract (order, cheque, invoice) for

договор (заказ, чек, счет) на

They have concluded a contract for the supply of timber.

Они заключили контракт на поставку леса.

demand for

спрос на

There is a great demand for these goods.

На этот товар имеется большой спрос.

negotiations for переговоры о

Negotiations for the sale of these goods are expected to begin in May.

Ожидают, что переговоры о продаже этих товаров начнутся в мае.

respect for

уважение к

I have a profound respect for him.

Я питаю к нему глубокое уважение.

   

Students
Students
 § 3.   Выражения с предлогом for:

for ever навсегда

for instance например

for this purpose с этой целью

for a time в течение некоторого времени, на некоторое время

for example например

for the first (last) time в первый (последний раз)

for the time being в настоящее время

in return for в обмен на

for years в течение многих лет

 



 

 

 
 
 
 
< Пред.   След. >