| 
			 
			................................................................................................................................................................................................................................................................................................     
			 
			
			By 
	
         
        Student     
			 
			
			§
			1.   Основные случаи
			употребления предлога by:
			 
			
			  1.
			Для обозначения
			действующего лица или действующей силы
			после глагола в страдательном залоге.
			By
			в сочетании с
			существительным или местоимением
			соответствует в русском языке творительному
			падежу без предлога. By
			в этом случае не
			имеет самостоятельного лексического
			значения и отдельно на русский язык не
			переводится:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						“Anna
						Karenina” was written by Tolstoy.
						 
						 | 
						
						 
						«Анна
						Каренина» написана Толстым.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						This machine
						is driven by electricity.
						 
						 | 
						
						 
						Эта машина
						приводится в движение электричеством.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			  2.
			При обозначении
			средства или способа совершения действия
			(обычно с герундием). В этом случае by
			на русский язык отдельно
			не переводится:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Не
						improved his
						pronunciation by
						reading
						aloud.
						 
						 | 
						
						 
						Он улучшил
						свое произношение, читая вслух.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						You will help
						me by telling me all you know about it.
						 
						 | 
						
						 
						Вы мне
						поможете, рассказав мне все, что вы
						знаете об этом.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The firm
						violated the contract by delivering goods of low quality.
						 
						 | 
						
						 
						Фирма
						нарушила контракт, поставив товар
						низкого качества.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			  3.
			Со значением к
			для обозначения с р
			о к а, к которому совершается действие:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						They had
						discharged the steamer by three o’clock.
						 
						 | 
						
						 
						Они
						разгрузили пароход к трем
						часам.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						He will have
						finished his work by Monday.
						 
						 | 
						
						 
						Он уже
						закончит свою работу к
						понедельнику.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			  4.
			Для обозначения
			места:
			 
			
			          а)
			со значением у, возле,
			около:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Не
						was sitting by
						the
						window.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						сидел возле
						окна.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The
						house stood
						by the
						river.
						 
						 | 
						
						 
						Дом
						стоял у реки.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			         б)
			со значением мимо
			(наряду с предлогом past):
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Не
						walked by
						me without saying а word.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						прошел мимо
						меня, не сказав ни слова.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			§ 2.   By
			является также наречием
			и употребляется (наряду с past)
			со значением мимо
			при глаголах, выражающих движение:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Не
						walked (drove,
						ran) by
						without
						looking at me.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						прошел (проехал, пробежал) мимо,
						не взглянув на меня.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			§
			3.   Глаголы, требующие
			предлога by:
			 
			
				
				
				
				
				
					
						| 
						 
						to divide
						(multiply) by
						 
						
						делить
						(множить) на
						 
						 | 
						
						 
						Divide
						(multiply) this number by six.
						 
						 | 
						
						 
						Разделите
						(помножьте) это число на шесть.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to increase
						(decrease, rise, exceed) by
						 
						
						увеличивать,
						-ся уменьшать, -ся, повышаться, превышать)
						на
						 
						 | 
						
						 
						In
						September the output of our plant increased by 15
						per cent, as compared with the preceding month.
						 
						 | 
						
						 
						В сентябре
						производство на нашем заводе увеличилось
						на 15 процентов по сравнению с
						предшествующим месяцем.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to judge by
						 
						
						судить
						по 
						 
						 | 
						
						 
						Never
						judge by appearances.
						 
						 | 
						
						 
						Никогда
						не судите по внешнему виду.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to mean by
						 
						
						подразумевать
						под
						 
						 | 
						
						 
						What
						do you mean by
						that?
						 
						 | 
						
						 
						Что вы
						подразумеваете под этим?
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to take
						(seize, bold, pull) by
						 
						
						взять
						(схватить, держать, тянуть) за
						 
						 | 
						
						 
						He took
						her by the
						arm.
						 
						 | 
						
						 
						Он взял
						ее за руку.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			§
			4.   Выражения
			с предлогом by:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						by accident
						случайно, нечаянно
						 
						 | 
						
						 
						by
						no means ни
						в коем случае
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						by chance
						случайно
						 
						 | 
						
						 
						6 metres
						by 8 metres 6
						метров на 8 метров
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						by day
						(night) днем (ночью)
						 
						 | 
						
						 
						by
						mistake по
						ошибке
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						by the day
						(the week) поденно (понедельно)
						 
						 | 
						
						 
						by
						retail (wholesale) в
						розницу (оптом)
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						by heart
						наизусть
						 
						 | 
						
						 
						step
						by step шаг
						за шагом 
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						by land
						(sea, air) сухим (морским, воздушным)
						путем
						 
						 | 
						
						 
						by
						train (tram, bus, ship) поездом
						(трамваем, автобусом, пароходом)
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						by
						(electric) light при (электрическом) свете
						 
						 | 
						
						 
						by
						the way (by the by) между
						прочим
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						by means of
						посредством
						 
						 | 
						
						 
						by
						the weight (the litre, the kilogram) на
						вес (литры, килограммы)
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						by all
						means во что бы то ни стало
						 
						 | 
						
						 
						 
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			
	 
         
        Students      
			 
			
			
			Down
			 
			
			§ 1.   Предлог down
			употребляется со
			значением вниз по, с
			после глаголов движения (противоположен
			по значению предлогу up):
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Не
						went down
						the stairs.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						спустился вниз по
						лестнице.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The
						steamer sailed down
						the river.
						 
						 | 
						
						 
						Пароход
						плыл вниз по
						реке.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						Не
						ran down
						the
						hill.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						сбежал с горы.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			§ 2.   Down является
			также наречием со значением вниз,
			внизу:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						I
						looked down
						and saw him.
						 
						 | 
						
						 
						Я посмотрел
						вниз
						и увидел его.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						Не
						will be down
						in a
						few moments.
						 
						 | 
						
						 
						Он
						будет внизу
						(спустится) через несколько минут.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			    Глаголы,
			употребляющиеся в сочетании с наречием
			down,
			часто соответствуют в
			русском языке глаголам с приставкой
			с-,
			обозначающей движение сверху вниз: to
			come (go, get, walk) down сходить, спускаться,
			to run down
			сбегать, to
			jump down спрыгивать,
			to throw down сбрасывать
			и др.:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						The
						boy jumped
						down
						off the wall.
						 
						 | 
						
						 
						Мальчик
						спрыгнул
						со стены.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						Let’s
						go down to
						the river.
						 
						 | 
						
						 
						Давайте
						спустимся
						к реке.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			    Наречие
			down
			употребляется также в
			сочетании с некоторыми другими глаголами,
			как, например:
			 
			
				
				
				
				
				
					
						| 
						 
						to lie down
						 
						
						ложиться
						 
						 | 
						
						 
						He
						lay down under a tree.
						 
						 | 
						
						 
						Он лег
						под деревом. 
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to
						sit down
						 
						
						садиться
						 
						 | 
						
						 
						Sit
						down, please.
						 
						 | 
						
						 
						Садитесь,
						пожалуйста.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						to
						write down
						 
						
						записывать
						 
						 | 
						
						 
						Write
						down my
						address. 
						 
						 | 
						
						 
						Запишите
						мой адрес
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			§ 3.   Сочетания и выражения с down:
			
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						up
						and down взад и вперед
						 
						 | 
						
						 
						upside
						down вверх дном
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						down
						to вплоть до
						 
						 | 
						
						 
						to
						bring down the price снизить
						цену
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			 
			 
			 
			
			During
			 
			
			§
			1.   Предлог
			during
			употребляется со
			значением в течение,
			во время:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						During
						the last three months he has made great progress in German.
						 
						 | 
						
						 
						В течение
						последних трех месяцев
						он сделал большие успехи в немецком
						языке.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						During
						my stay in London I visited many museums.
						 
						 | 
						
						 
						Во время
						своего пребывания в Лондоне
						я побывал во многих музеях.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			 
			 
			 
			
			Except
			 
			
			§ 1.   Предлог except
			употребляется со
			значением кроме
			(в смысле за исключением):
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Everybody is
						ready except you.
						 
						 | 
						
						 
						Все готовы,
						кроме вас (за исключением вас).
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						He
						goes there every day except Sunday.
						 
						 | 
						
						 
						Он ходит
						туда каждый день, кроме воскресенья
						(за исключением воскресенья).
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			§
			2.   Сопоставление предлогов
			except
			и besides.
			 
			
			    Русскому
			предлогу кроме
			соответствует как
			предлог except,
			так и предлог besides.
			Если предлог кроме
			употреблен со значением
			за исключением,
			то употребляется
			except.
			Если же кроме
			означает сверх,
			вдобавок, то употребляется
			besides:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Он не
						знает ни одного иностранного языка,
						кроме немецкого (за исключением
						немецкого).
						 
						 | 
						
						 
						Не
						does not know any
						foreign languages except
						German.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						Он знает
						два иностранных языка, кроме
						немецкого (вдобавок к немецкому).
						 
						 | 
						
						 
						He knows two
						foreign languages besides German.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			 
			
	 
         
        Student     
			
			
			 
			 
			
			 
			 
			 |