.......................................................................................................................................................................................................................................................................................
Students
Before
§ 1. Основные случаи употребления предлога
before:
1.
Для обозначения
времени со значением до,
перед (противоположен
по значению предлогу after):
I shall finish
my work before five o’clock.
|
Я окончу
свою работу до пяти часов.
|
We shall have
a walk before dinner.
|
Мы погуляем
перед обедом.
|
The ship will
arrive at the port of loading before the end of December.
|
Пароход
прибудет в порт погрузки до конца
декабря.
|
2.
Для обозначения
места со значением перед
(противоположен по значению предлогу
behind):
Не
stopped before
a
bookshop.
|
Он
остановился перед
книжным магазином.
|
There
are very many important tasks before
us.
|
Перед
нами очень много
важных задач.
|
Для
обозначения места (в прямом смысле)
вместо before часто
употребляется предлог in
front of:
Не
stopped in
front of (= before)
the door.
|
Он
остановился перед
дверью.
|
§
2. Before является также
наречием и употребляется со значением
раньше, прежде:
I
have heard that before.
|
Я
это слышал раньше.
|
Have
you been there
before?
|
Вы
там бывали прежде?
|
Примечание.
Before выступает также
в качестве союза со значением прежде
чем:
I shall leave
Moscow before he returns.
|
Я
уеду из Москвы, прежде
чем он вернется.
|
§
3. Выражения с
before:
the
day before yesterday
позавчера
|
long
before задолго до
этого
|
the
day before накануне
|
before
now раньше, до сих
пор
|
before
long
скоро, вскоре
|
|
Behind
§
1. Предлог behind
употребляется
для обозначения места со значением
позади, за
(противоположен по значению предлогам
before
и
in front of):
Не
sat behind
me.
|
Он
сидел позади меня.
|
The
garden is behind
the
house.
|
Сад
находится за домом (позади дома).
|
§
2. Behind
является также
наречием со значением сзади,
позади:
They were
walking behind.
|
Они шли
сзади.
|
He left them
far behind.
|
Он оставил
их далеко позади.
|
§
3. Выражения с
behind:
behind
one’s back за спиной
кого-л. (тайком)
|
to
be behind time
опаздывать
|
to be
behind somebody отставать от кого-л.
|
to
be behind the times отставать
от жизни
|
Students
Below
§
1. Предлог below
употребляется со
значением под, ниже
(противоположен по значению предлогу
above):
Не
signed his name
below
mine.
|
Он
подписал свою фамилию под моей.
|
The
temperature was below
zero.
|
Температура
была ниже нуля.
|
§
2. Below
является также
наречием и употребляется со значением
ниже, внизу:
The
prices of the goods are stated below.
|
Цены
товаров указаны ниже.
|
Although
I was on the third floor, I heard the noise below.
|
Хотя
я был на третьем этаже, я слышал шум
внизу.
|
Beside
§
1. Предлог beside
употребляется со
значением рядом с,
около, близ:
Не
was sitting beside
me.
|
Он
сидел рядом
со
мной.
|
The
house stood beside
the river.
|
Дом
стоял около реки.
|
§
2. Предлог
besides
употребляется со значением кроме
(в
смысле сверх
чего-либо, вдобавок к чему-либо):
I
have read some articles on this subject besides
the books you gave me.
|
Я
прочел несколько статей по этому
вопросу, кроме
книг (сверх книг), которые вы мне дали.
|
We
have shipped 2,000 tons
of wheat against this contract besides
the 5,000 tons which were shipped in September.
|
Мы
отгрузили 2000
тонн пшеницы по
этому контракту, кроме
5000
тонн
(вдобавок к 5000
тоннам),
которые были отгружены в сентябре.
|
§ 3. Besides
является также наречием
и употребляется со значением кроме
того:
I
don’t like this suitcase; besides,
it’s too small.
|
Мне
не нравится этот чемодан; кроме
того, он слишком
мал.
|
Between
§ 1. Предлог between
употребляется со
значением между
и относится к двум лицам или предметам,
или к двум группам лиц или предметов:
This
ship makes regular voyages between
Odessa and Batumi.
|
Этот
корабль совершает регулярные рейсы
между
Одессой и Батуми.
|
The
Foreign Trade Arbitration Commission in Moscow settles disputes
between
Russian
organizations and foreign firms
|
Внешнеторговая
Арбитражная Комиссия в Москве разрешает
споры между российскими
организациями и иностранными фирмами.
|
Beyond
§ 1. Предлог beyond
употребляется для
выражения места со значением по
ту сторону, за ( не
непосредственно за, а на некотором
расстоянии):
The
village is
beyond
the river.
|
Деревня
находится по ту
сторону реки (за
рекой).
|
Не
lives beyond
the bridge.
|
Он
живет за мостом.
|
§
2. Выражения с предлогом
beyond:
beyond
belief невероятно
|
beyond
one’s understanding сверх
понимания кого-л.
|
beyond
one’s strength (power) сверх
сил
|
beyond
one’s expectations сверх
ожиданий кого-л.
|
beyond
doubt вне сомнения кого-л.
|
it
is beyond me это выше
моего понимания
|
beyond
hope безнадежно
|
|
Students
|