The Infinitive-3 (Инфинитив)

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 

ИНФИНИТИВ С ЧАСТИЦЕЙ to

 

Students
Students
 § 1.   Как было указано выше, инфинитиву обычно предшествует частица to: to speak разговаривать, to buy покупать, to read читать.

    Если в предложении стоят рядом два инфинитива, соединенные союзом and или or, то частица to перед вторым из них обычно опускается:

I intend to call on him and discuss this question.

Я намерен зайти к нему и обсудить этот вопрос.

I asked him to telephone to me on Monday or wire.

Я попросил его позвонить мне в понедельник по телефону или телеграфировать.

    Частица to иногда употребляется в конце предложения без глагола, когда этот глагол ранее упомянут в предложении. В этом случае на частицу to падает ударение. Такое употребление частицы to часто встречается после глаголов to want хотеть, to wish желать, to mean иметь в виду, to try пытаться, стараться, to allow разрешать, to be going собираться, ought следует, to have в значении долженствовать, should (would) like хотел бы и др.:

Не wants me to go there to-night, but I don’t want to

(подразумевается: go).

Он хочет, чтобы я пошел туда сегодня вечером, но я не хочу.

I was asked to take part in the trip, but I am not going to

(подразумевается: take part).

Меня просили принять участие в поездке, но я не собираюсь.

The boy wanted to go for a swim, but was not allowed to

(подразумевается: go).

Мальчик хотел пойти купаться, но ему не позволили.

I didn’t want to stay there, but I had to (подразумевается: stay).

Я не хотел оставаться там, но мне пришлось.



ИНФИНИТИВ БЕЗ ЧАСТИЦЫ to

§ 1.   Инфинитив употребляется без частицы to 

Student
Student

    1. После модальных глаголов must, can (could), may (might) и need:

You must do it at once.

Вы должны это сделать немедленно.

Не can speak German.

Он умеет говорить по-немецки.

May I come in?

Можно мне войти?

Need he come here?

Нужно ли ему приходить сюда?

    2. После глаголов to make заставлять, to let разрешать, а иногда также после to help помогать (особенно часто в США):

Не made me read this book.

Он заставил меня прочитать эту книгу.

I let him go there.

Я разрешил ему пойти туда.

Help me (to) do it.

Помогите мне сделать это.

    3. В обороте «объектный падеж с инфинитивом» после глаголов to see видеть, to watch наблюдать, to hear слышать, to feel чувствовать и некоторых других:

I saw her leave the room.

Я видел, как она вышла из комнаты.

I heard her sing.

Я слышал, как она поет.

I felt him put his hand on my shoulder.

Я почувствовал, как он положил руку на мое плечо.

    Примечание. Когда глаголы, перечисленные в пп. 2 и 3, употреблены в дательном залоге, следующий за ним инфинитив употребляется с частицей to.

Не was made to do it.

Его заставили это сделать.

Не was seen to leave the house.

Видели, как он вышел из дома.

    4. После выражений had better лучше бы, would rather, would sooner предпочел бы:

You had better go there at once.

Вам бы лучше пойти туда немедленно.

I would rather not tell them about it.

Я предпочел бы не говорить об этом.

Не said he would sooner stay at home.

Он сказал, что он предпочел бы остаться дома.

 

 

 
 
 
 
< Пред.   След. >