...................................................................................................................................................................................................................................................................................
Students
ПЕРЕХОД
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ
§
1. Некоторые имена
прилагательные могут, как и в русском
языке, употребляться в значении
существительных. Они употребляются со
значением множественного числа, обозначая
всех лиц или группу лиц, обладающих
данным признаком. Они не принимают
окончания -s
и употребляются с
определенным артиклем:
There are
special schools for the blind in our country.
|
В нашей
стране существуют специальные школы
для слепых.
|
Immediate help
was rendered to the sick.
|
Больным
была оказана немедленная помощь.
|
Примечание.
Для обозначения одного
лица или нескольких
отдельных лиц употребляется сочетание
прилагательного с одним из существительных:
man, men; woman, women; person,
persons; people и т.
д.:
a blind man слепой;
a blind woman слепая;
two blind persons двое
слепых: a poor
man бедняк; two
poor men два бедняка.
§
2. Прилагательные,
обозначающие национальность, могут
превращаться в существительные,
обозначающие лиц даннрй национальности:
1.
Прилагательные,
оканчивающиеся на -an,
-ian
(Russian)
русский,
German
немецкий
и
т. д.), превращаясь в существительные,
употребляются как в единственном, так
и во множественном числе. Во множественном
числе они принимают окончание -s:
a
Russian
|
русский
|
two
Russians
|
двое
русских
|
a
Bulgarian
|
болгарин
|
three
Bulgarians
|
три
болгарина
|
a
German
|
немец
|
two
Germans
|
два
немца
|
a
Norwegian
|
норвежец
|
two
Norwegians
|
два
норвежца
|
an
American
|
американец
|
two
Americans
|
два
американца
|
Во
множественном числе такие существительные
могут употребляться для обозначения
данной нации в целом. В этом случае перед
ними стоит определенный артикль:
the
Russians
|
русские
|
the
Norwegians
|
норвежцы
|
the
Bulgarians
|
болгары
|
the
Germans
|
немцы
|
2.
Прилагательные,
оканчивающиеся на -se
и -ss
(Chinese
китайский, Swiss
швейцарский и т.
д.), превращаясь в существительные,
употребляются со значением как
единственного, так и множественного
числа. Во множественном числе они не
принимают окончания -s.
Они могут употребляться
также для обозначения данной нации в
целом. В этом случае перед ними стоит
определенный артикль:
a Chinese
|
two Chinese
|
the Chinese
|
китаец
|
два
китайца
|
китайцы
|
a Japanese
|
two Japanese
|
the Japanese
|
японец
|
два
японца
|
японцы
|
a Swiss
|
two Swiss
|
the Swiss
|
швейцарец
|
два
швейцарца
|
швейцарцы
|
3.
Прилагательные,
оканчивающиеся на -sh
и -ch
(English
английский, French
французский и т.
д.), превращаясь в существительные,
употребляются со значением множественного
числа для обозначения данной нации в
целом. Перед ними в этом случае стоит
определенный артикль: the
French
французы, the
English
англичане, the
Scotch
шотландцы,
the
Dutch
голландцы, the
Spanish
испанцы.
Примечание.
Когда речь не идет о нации
в целом, употребляются составные
существительные, образованные из данного
прилагательного и существительных man,
woman, men,
women:
an
Englishman
|
an
Englishwoman
|
two
Englishmen
|
англичанин
|
англичанка
|
два
англичанина
|
a
Frenchman
|
a
Frenchwoman
|
three
Frenchwomen
|
француз
|
француженка
|
три
француженки
|
a
Scotchman
|
a
Scotchwoman
|
two
Scotchmen
|
шотландец
|
шотландка
|
два
шотландца
|
a
Dutchman
|
a
Dutchwoman
|
two
Dutchmen
|
голландец
|
голландка
|
два
голландца
|
Ho:
a Spaniard
испанец,
испанка;
two Spaniards два испанца.
МЕСТО
ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ПРЕДЛОЖЕНИИ
§ 1. Имя
прилагательное в функции определения
стоит перед существительным, к которому
оно относится, а в функции именной части
составного сказуемого — после
глагола-связки:
I
have bought a red
pencil.
|
Я купил
красный карандаш.
|
The
pencil
is
red.
|
Карандаш
красный.
|
Когда
существительное определяется двумя
или более прилагательными, те из них,
которые более тесно связаны по смыслу
с существительным, ставятся ближе к
нему:
It was a cold
autumn day.
|
Был
холодный осенний день.
|
He is a clever
young man.
|
Он умный
молодой человек.
|
She put on a
new black woolen dress.
|
Она надела
новое черное шерстяное платье.
|
Некоторые
прилагательные, оканчивающиеся на
-able, -ibie,
могут стоять как перед
существительным, так и после него:
The
goods were shipped by the first available steamer (= by the first
steamer available).
|
Товары
были отгружены первым имевшимся в
распоряжении пароходом.
|
Прилагательное
enough может
стоять как перед существительным, так
и после него:
We
have enough time. = We have time enough.
|
У
нас достаточно времени,
|
Students
|