.................................................................................................................................................................................................................................................................................
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ
МЕСТОИМЕНИЯ (POSSESSIVE
PRONOUNS)
§
1. Личным местоимениям
соответствуют притяжательные местоимения,
выражающие принадлежность и отвечающие
на вопрос whose?
чей? Притяжательные
местоимения имеют две формы: одну,
служащую местоимением-прилагательным,
и другую, служащую местоимением-существительным.
§ 2. Притяжательные местоимения-прилагательные
Лицо
|
Личные
местоимения
|
Притяжательные
местоимения
|
Единственное
число
|
1-е
2-е
3-е
|
I
-
he
she
it
|
My
-
his
her
its
|
мой,
моя, мое, мои
его
ее
его,
ее
|
Множественное
число
|
1-е
2-е
3-е
|
We
you
they
|
Our
your
their
|
наш,
наша, наше, наши
ваш,
ваша, ваше, ваши
их
|
Притяжательное
местоимение в этой форме всегда стоит
перед существительным, к которому оно
относится. Являясь определителем
существительного, оно исключает
употребление артикля перед этим
существительным:
My
pencil
is on the table.
|
Мой
карандаш на столе.
|
Не
gave me his
address.
|
Он
дал мне свой адрес.
|
Если
существительному предшествуют другие
определения, то притяжательное
местоимение, как всякий определитель,
ставится перед ними:
Where
is my
red pencil?
|
Где
мой красный карандаш?
|
His
elder brother
lives in St. Petersburg.
|
Его
старший брат живет в Санкт-Петербурге.
|
Притяжательное
местоимение, как и артикль, ставится
после all
и both:
All
my pencils
are in that box.
|
Все
мои карандаши в этой коробке.
|
Both
his brothers
live there.
|
Оба
его брата живут там.
|
Примечание.
В русском языке местоимения
его и их
употребляются как в качестве личных,
так и притяжательных местоимений.
Местоимениям его
и их в
значении личных местоимений (на вопрос
кого? что?)
соответствуют личные местоимения him
и them,
а местоимениям
его
и
их
в значении притяжательных местоимений
(на вопрос чей?)
соответствуют притяжательные местоимения
his
и their:
Я
видел его (личное местоимение).
|
I
saw him.
|
Это
его часы (притяжательное местоимение).
|
This
is his
watch.
|
Я
видел их (личное местоимение).
|
I
saw them.
|
Это
их дом (притяжательное местоимение).
|
This
is their
house.
|
§
3. Притяжательные
местоимения-существительные
Лицо
|
Личные
местоимения
|
Притяжательные
местоимения
|
Единственное
число
|
1-е
2-е
3-е
|
I
-
he
she
it
|
Mine
-
his
her
sits
|
мой,
моя, мое, мои
его
ее
его,
ее
|
Множественное
число
|
1-е
2-е
3-е
|
We
you
they
|
Ours
yours
theirs
|
ваш,
наша, наше, наши
ваш,
ваша, ваше, ваши
их
|
После
притяжательных местоимений в этой форме
существительные никогда не ставятся,
поскольку сами притяжательные местоимения
употребляются вместо существительных.
Эти местоимения выполняют в предложении
функцию подлежащего, дополнения или
именной части сказуемого:
This
is not my pencil, mine
is blue (подлежащее).
|
Это не
мой карандаш, мой — синий.
|
I
have broken my pencil. Please give me yours
(прямое дополнение).
|
Я
сломал свой карандаш. Пожалуйста,
дайте мне ваш.
|
This
book is mine
(именная часть
сказуемого).
|
Эта книга
моя.
|
§ 4.
Русское притяжательное местоимение
свой может относиться ко всем трем
лицам единственного и множественного
числа: я дал ему свою
книгу, он (она) дал (а) мне. свою книгу,
мы дали им свои книги и т. д.
В
английском языке нет особой формы
притяжательного местоимения,
соответствующей русскому местоимению
свой,
и оно переводится одним из притяжательных
местоимений my,
mine, his, her, hers, your, yours и
т. д. в зависимости от лица подлежащего:
Я
сломал свое
перо.
|
I have
broken my pen.
|
Она
потеряла свой карандаш.
|
She has
lost her pencil.
|
Они
дали нам свои книги.
|
They
gave us their books.
|
У меня
нет словаря. Можете вы мне дать свой?
|
I haven’t
got a dictionary. Can you give me yours?
|
Примечание.
Следует иметь в виду, что в
английском языке притяжательные
местоимения-прилагательные my,
his, her и
т. д. употребляются и в тех случаях, когда
перед соответствующими существительными
в русском языке местоимение свой
отсутствует, но подразумевается. Учащиеся
в этих случаях часто ошибочно употребляют
вместо притяжательного местоимения
артикль the:
Он провел
отпуск в Крыму.
|
Не
spent his
leave
(а не: the
leave) in the Crimea.
|
Я говорил
жене об этом.
|
I
told my
wife (а
не: the wife)
about it.
|
Снимите
пальто!
|
Take
off your
coat (а не: the
coat).
|
Он положил
письмо в карман.
|
He
pat the letter into his
pocket
(а не: the
pocket).
|
|