The Past Indefinite Tense (Прошедшее неопределенное время)

........................................................................................................................................................................................................................................................................................ 

The Past Indefinite Tense (Прошедшее неопределенное время)

Образование Past Indefinite Tense

§ 1.  1. Past Indefinite правильных глаголов образуется путем прибавления во всех лицах окончания -ed к форме инфинитива: to live I lived; to work — I worked; to expect — I expected.

    Окончание -ed произносится [d], [t] или [id].

    Past Indefinite неправильных глаголов образуется различными другими способами: to speak I spoke; to begin — I began; to sell — I sold; to lose — I lost.

    2. Вопросительная форма как правильных, так и неправильных глаголов образуется при помощи вспомогательного глагола to do в прошедшем времени (did) и формы инфинитива смыслового глагола-(без to), причем вспомогательный глагол ставится перед подлежащим; Did I work? Did he work? Did I speak? Did he speak?

    3. Отрицательная форма как правильных, так и неправильных глаголов образуется при помощи вспомогательного глагола to do в прошедшем времени (did), частицы not и формы инфинитива смыслового глагола, причем not ставится после вспомогательного глагола: I did not work. Не did not work. I did not speak. He did not speak.

    4. В вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно,после подлежащего. Did I not work? Did you not work? Did he not work?

Утвердительная форма

Вопросительная форма

Отрицательная форма

Вопросительно-отрицательная форма

I worked

Не (she, it) worked

We worked

You worked

They worked

Did I work?

Did he (she, it) work?

Did we work?

Did you work?

Did they work?

I did not work

He (she, it) did not work

We did not work

You did not work

They did not work

Did I not work?

Did he (she, it) not work?

Did we not work?

Did you not work?

Did they notwork?

    5. В разговорной речи в отрицательной и вопросительно-отрицательной форме обычно употребляется сокращение didn’t : I didn’t work. Didn’t I work? He didn’t work. Didn’t he work? и т. д.



Употребление Past Indefinite Tense

§ 2.   Past Indefinite служит для выражения действия, совершившегося или совершавшегося в прошлом. Это время употребляется в повествовании, т.е. при изложении событий, имевших место в прошлом, а также в разговоре о прошедших с о б ы т и я х. Past Indefinite переводится на русский язык прошедшим временем глагола как совершенного, таки несовершенного вида, в зависимости от смысла предложения. Past Indefinite употребляется:

    1. Для выражения прошедшего действия с такими обозначениями времени, как yesterday вчера, last week на прошлой неделе, an hour ago час тому назад, the other day на днях, on Monday в понедельник, in 1917 в 1917 году, during the war во время войны и т. п.:

The goods arrived yesterday.

Товары прибыли вчера.

The negotiations ended last week.

Переговоры закончились на прошлой неделе.

He came at five o’clock.

Он пришел в пять часов.

I spoke to him the other day.

Я говорил с ним на днях.

    Время совершения действия может быть выражено также придаточным предложением:

Не called when I was at the Institute.

Он заходил, когда я был в институте.

    Время совершения действия может, однако, и не быть указано в предложении, а подразумеваться:

I bought this book in Moscow.

Я купил эту книгу в Москве (подразумевается: когда я был в Москве).

I recognized him with difficulty.

Я узнал его с трудом (подразумевается:

когда мы встретились);

    2. Для выражения ряда прошедших действий, передаваемых в той последовательности, в которой они происходили:

Не left the hotel, took a taxi and drove to the theatre.

Он вышел из гостиницы, взял такси и поехал в театр.

The manager entered the office, sat down at his desk, and began to look through the morning mail.

Заведующий вошел в контору, сел за письменный стол и начал просматривать утреннюю почту.

When I arrived at the railway station, I went to the booking-office and bought a ticket.

Когда я приехал на вокзал, я пошел в кассу и купил билет.,

    3. Для выражения обычного, повторяющегося прошедшего действия:

Last winter I spent a lot of time in I the library.

Прошлой зимой я проводил много времени в библиотеке.

I last year I often went to the theatre

В прошлом году я часто ходил в театр.

While she was in Moscow, she I called on us every evening.

Когда она была в Москве, она навещала нас каждый вечер

    В этом случае вместо Past Indefinite очень часто употребляется также used в сочетании с инфинитивом с частицей to:

Last winter I used to spend a lot of time in the library.

Last year I often used to go to the theatre.

While she was in Moscow, she used to call on us every evening.

    Used в сочетании с инфинитивом переводится на русский язык прошедшим временем несовершенного вида, часто с наречием обычно:

I used to read

я читал, обычно читал

they used to buy

они покупали, обычно покупали

we used to receive

мы получали, обычно получали

    Used употребляется не только для выражения повторявшихся действий, но и для выражения действий или состояний, которые продолжались длительный период времени в прошлом (часто с глаголами to be, to know, to live и др.):

He used to be very strong in his youth.

Он был очень сильным в молодости.

I used to know that man.

Я знал этого человека.

Не used to live in Kiev.

Он жил в Киеве.

    Used употребляется только в прошедшем времени. Вопросительная форма образуется как с вспомогательным глаголом did, так и без него. Отрицательная форма образуется без did:

Used you (Did you use) to take English lessons every day?

Вы брали уроки английского языка каждый день?

Не used not (usen’t, usedn’t) to have dinner at home.

Он (обычно) не обедал дома,

    Вопросительная и отрицательная формы, однако, употребляются редко.



Сводка случаев употребления Past Indefinite

1. Действие, совершившееся в истекшем отрезке времени

I met him yesterday.

Я встретил его вчера.

2. Последовательные прошедшие действия

Не left the hotel, took a taxi and drove to the station.

Он вышел из гостиницы, взял такси и поехал на вокзал.

3. Обычное, повторявшееся действие

In summer I went for long walks after breakfast.

Летом я ходил на длинные прогулки после завтрака.





 

 

 
 
 
< Пред.   След. >