Modal Verbs-2 (Модальные глаголы)


.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 
УПОТРЕБЛЕНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ И МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВТОРЕНИЯ ПРЕДШЕСТВУЮЩЕГО ГЛАГОЛА-СКАЗУЕМОГО

§ 1.   Если сказуемое предложения следовало бы выразить тем же глаголом, которым выражено сказуемое предшествующего предложения, и при этом в той же форме времени, то употребляется лишь вспомогательный или модальный глагол, который входит в состав предшествующего глагола-сказуемого. Выступая в роли сказуемого, вспомогательный или модальный глагол несет на себе ударение.

§ 2.     Такое употребление вспомогательных и недостаточных глаголов имеет место:

1.   В кратких ответах на общие вопросы

Do you speak English?

Вы говорите по-английски? 

Student
Student

Yes, I do.

Да, говорю.

No, I don’t.

Нет, не говорю.

Have you seen Helen?

Видели вы Елену?

Yes, I have.

Да, видел.

No, I haven’t.

Нет, не видел.

Did you call on your friend yesterday?

Вы заходили вчера к вашему приятелю?

Yes, I did.

Да, заходил.

No, I didn’t.

Нет, не заходил.

Will he ask her about it?

Он спросит ее об этом?

Yes, he will.

Да, спросит.

No, he won’t.

Нет, не спросит. ,

Can you lend me your dictionary? Можете ли вы одолжить мне ваш словарь?

Yes, I can.

Да, могу.

No, I can’t.

Нет, не могу.

2.   В кратких ответах на специальные вопросы, относящиеся к подлежащему:

Who knows that man?

Кто знает этого человека?

I do.

Я знаю.

Helen does.

Елена знает.

Who invented the radio?

Кто изобрел радио?

Popov did.

Попов изобрел.

Which of you will help me?

Кто из вас поможет мне?

Peter will.

Петр поможет.

How many students in your group have read this book?

Сколько студентов в вашей группе прочли эту книгу?

All of them have.

Они все прочли.

 

3.   В расчлененных вопросах:

Не speaks French well, doesn’t he?

Он хорошо говорит по-французски, не правда ли?

He doesn’t speak French well, does he?

Он не говорит хорошо по-французски, не правда ли?

He went there, didn’t he?

Он ходил туда, не правда ли?

He didn’t go there, did he?

Он не ходил туда, не правда ли?

You can’t do that, can you?

Вы не можете сделать это, правда ли?

You can do that, can’t you?

Вы можете сделать это, не правда ли?

4.   В кратких вопросах типа Do I? Dont I?, употребляются для выражения удивления по поводу высказывания собеседника. Такие вопросы соответствуют в русском языке кратким вопросам: Неужели? Разве? Да? Правда?

You look very tired.

Do I?

Вы выглядите очень усталым.

Неужели? (Разве? Да? Правда?)

He didn’t pass the examination.

Didn’t he?

Он не выдержал экзамена.

Неужели?

He can swim across this river.

Can he?

Он может переплыть эту реку?

Неужели?

He has written a play.

Has he?

Он написал пьесу.

Неужели?

5.   В оборотах типа So do I и Neither (nor) do I, выражающих, что предшествующее высказывание относительно какого-нибудь лица или предмета в равной мере относится к другому лицу или предмету. В утвердительном обороте употребляется наречие so, а в отрицательном neither или nог. Вспомогательный или недостаточный глагол ставится перед подлежащим (личным местоимением или существительным). В русском языке таким оборотам соответствуют обороты типа: Я тоже, он тоже и т. д.:

I get up very early.

So do I.

- Я встаю очень рано.

- Я тоже.

She saw him yesterday.

So did Peter.

- Она видела его вчера.

- Петр тоже.

She didn’t see him yesterday.

Neither (nor) did Peter.

- Она не видела его вчера.

- Петр тоже.

I can do it

So can I.

- Я могу это сделать.

- Я тоже.

I cant do it.

Neither (nor) can I.

- Я не могу это сделать.

- Я тоже.

 

Student
Student

§ 3.     Употребление вспомогательных и модальных глаголов во избежание повторения предшествующего глагола широко распространено в английском языке и не ограничивается разобранными выше случаями, как это видно из следующих примеров:

Не doesn’t speak English, but his wife does.

Он не говорит по-английски, но его жена говорит.

He thinks that I’ve already bought the tickets, but I haven’t.

Он думает, что я уже купил билеты, но я не купил.

He says he won’t go to the concert, but if we ask him, I’m sure he will.

Он говорит, что он не пойдет на концерт, но, если мы его попросим, я уверен, что он пойдет.

You don’t work as much as I do.

Вы не так много работаете, как я.

    Во всех разобранных случаях вспомогательный или модальный глагол употреблен в той же форме, в какой он входит в состав предшествующего глагола-сказуемого, который он заменяет. Если же по смыслу требуется повторить глагол в другой форме, то употребляется тот вспомогательный или недостаточный глагол, который нужен для требуемой формы:

I didn’t understand this rule when you explained it to me yesterday, but now I do (вместо: understand).

Я не понял этого правила, когда вы объясняли мне его вчера, а теперь я понимаю.

I shall go to the theatre, if you do (вместо: go).

Я пойду в театр, если вы пойдете.

I never go to the cinema on weekdays, but yesterday I did (вместо: went).

Я никогда не хожу в кино в будни, но вчера я пошел.

He hasn’t written his composition as well as I expected he would (вместо: would write).

Он не написал свое сочинение так хорошо, как я ожидал, что он напишет.

    Примечание. Перед вспомогательным или модальным глаголом, употребленным вместо глагола-сказуемого, может стоять наречие:

Do you have dinner at home?

Вы обедаете дома?

Yes, I always do.

Да, всегда.

I always come early, but he never does.

Я всегда прихожу рано, а он — никогда.

 

 
< Пред.   След. >