| 
			 
			.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
			 
			
			Употребление
			артикля с исчисляемыми существительными,
			имеющими при себе определение 
			 
			
			 
			 
			
			9.
			Употребление артикля с существительным,
			имеющим при себе определение, зависит
			от характера определения.
			 
			
			    Когда
			определение выражено определительным
			придаточным предложением, причастным
			оборотом или предложным оборотом,
			существительное может употребляться
			с определенным или неопределенным
			артиклем, без артикля, а также с
			местоимениями some, any,
			в зависимости оттого,
			является ли определение индивидуализирующим,
			классифицирующим или описательным.
			 
			
			1.
			 Индивидуализирующее
			определение служит индивидуальным
			признаком, отличающим данное лицо или
			предмет (лица или предметы) от всех
			других лиц или предметов того же класса.
			При наличии индивидуализирующего
			определения существительное употребляется
			с определенным артиклем:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						I
						liked the
						film that I saw yesterday.
						 
						 | 
						
						 
						Мне
						понравился фильм, который я видел
						вчера.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						There
						is the
						man who came here yesterday.
						 
						 | 
						
						 
						Вот
						тот человек, который приходил сюда
						вчера.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The
						cases unloaded from
						the S. S. “Pskov” have been placed in а warehouse.
						 
						 | 
						
						 
						Ящики,
						выгруженные с п/х «Псков», помещены
						на склад,
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The
						telegram brought by the secretary
						was very important.
						 
						 | 
						
						 
						Телеграмма,
						принесенная секретарем,
						была очень важной.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The
						walls of my room are
						painted blue.
						 
						 | 
						
						 
						Стены
						моей комнаты покрашены
						в голубой цвет.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						I
						have lost
						the key to my room.
						 
						 | 
						
						 
						Я
						потерял ключ от моей комнаты.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The
						apples on that tree are
						quite ripe.
						 
						 | 
						
						 
						Яблоки
						на этом дереве совсем спелые.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			Примечание.
			Учащиеся иногда допускают
			ошибки, употребляя перед существительным,
			имеющим при себе индивидуализирующее
			определение, выраженное придаточным
			предложением, местоимение that
			вместо артикля
			the,
			поскольку в соответствующем
			русском предложении такому существительному
			часто предшествует местоимение
			тот:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Вот тот студент, о котором я
						вам говорил.
						 
						 | 
						
						 
						Here is
						the student (а не: that
						student) I told you about.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			2.
			 Классифицирующее
			определение служит признаком, по которому
			лицо или предмет (лица или предметы)
			причисляется к какому- нибудь классу
			лиц или предметов. При наличии
			классифицирующего определения
			существительное в единственном числе
			употребляется с неопределенным артиклем,
			а во множественном числе — без артикля:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						A
						letter which is written in pencil
						is difficult to read.
						 
						 | 
						
						 
						Письмо, которое написано
						карандашом, трудно читать.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						Vessels
						built for the transportation of oil
						are
						called tankers.
						 
						 | 
						
						 
						Суда, построенные для перевозки
						нефти, называются танкерами.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						A
						rectangle with equal sides is
						called a square.
						 
						 | 
						
						 
						Прямоугольник с равными
						сторонами называется квадратом.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			3.
			Описательное определение
			служит либо для описания лица или
			предмета, либо для сообщения о нем
			дополнительных сведений. Определение
			в этом случае не влияет на выбор артикля,
			и существительное употребляется с
			определенным или неопределенным
			артиклем, или с местоимениями some,
			any на
			основании общих правил, независимо от
			наличия определения:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						We
						went to the
						lake, which was very stormy that day.
						 
						 | 
						
						 
						Мы пошли к озеру, которое было
						очень бурным в этот день.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						I spoke
						to the
						manager, who promised to ship the goods at once.
						 
						 | 
						
						 
						Я говорил с заведующим, который
						обещал отправить товар немедленно.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						We
						have received a
						letter, which contains interesting information on the state of the
						rubber market.
						 
						 | 
						
						 
						Мы получили письмо, которое
						содержит интересные сведения о
						состоянии рынка каучука.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						I
						have a
						wonderful clock, which is one hundred years old.
						 
						 | 
						
						 
						У меня есть замечательные
						часы, которым сто лет.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						In
						his lecture the professor stated some
						figures, which clearly illustrate the striking development of our
						industry.
						 
						 | 
						
						 
						В своей лекции профессор
						привел цифры, которые ярко иллюстрируют
						поразительное развитие нашей
						промышленности.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						They
						have sold a
						cargo of 6,000 tons of ore.
						 
						 | 
						
						 
						Они продали груз в 6000 тонн
						руды.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						They
						sent us a
						cheque for 3,000 roubles.
						 
						 | 
						
						 
						Они послали нам чек на 3000
						рублей.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						We have
						ordered some
						engines of 2,000
						Н.
						P. each. 
						
						 
						 | 
						
						 
						Мы заказали
						несколько моторов мощностью в 2000
						лошадиных сил каждый.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			 
			
			 
			
			10.
			Когда определение выражено
			прилагательным в положительной или
			сравнительной степени, его присутствие
			не влияет на выбор артикля, и существительное
			употребляется с определенным или
			неопределенным артиклем или с местоимениями
			some, any
			на основании общих
			правил, независимо от наличия
			прилагательного:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Give
						me a
						red pencil.
						 
						 | 
						
						 
						Дайте мне красный карандаш.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						I cannot
						find the
						red pencil which you gave me yesterday.
						 
						 | 
						
						 
						Я не могу найти
						красный карандаш, который вы мне дали
						вчера.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						We
						stopped before a
						big house.
						 
						 | 
						
						 
						Мы остановились перед большим
						домом.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The big house at the end of the street is the town library.
						 
						 | 
						
						 
						Большой дом в конце улицы —
						городская библиотека.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						I want
						a bigger
						trunk.
						 
						 | 
						
						 
						Мне нужен больший чемодан.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						I’ll carry the bigger trunk (of the two).
						 
						 | 
						
						 
						Я понесу больший чемодан (из
						этих двух).
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			     
	
         
        Student  
			 
			
			11.
			Когда определение
			выражено прилагательным в превосходной
			степени, существительное употребляется
			с определенным артиклем, поскольку
			такое определение является
			индивидуализирующим:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Moscow has the best underground in the
						world.
						 
						 | 
						
						 
						Москва имеет лучшее метро в
						мире.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						The
						highest mountains
						are
						in Asia.
						 
						 | 
						
						 
						Самые высокие горы находятся
						в Азии.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						This
						is the
						most interesting book
						I
						 
						
						have ever read on this subject.
						 
						 | 
						
						 
						Это самая интересная книга,
						которую я когда-либо читал по этому
						вопросу.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			 
			
			 
			
			12.
			 Когда определение
			выражено одним из слов: same
			тот же самый, одинаковый,
			next, following
			следующий, last
			последний, very тот
			самый, only
			единственный,
			существительное употребляется с
			определенным артиклем, поскольку такое
			определение является индивидуализирующим
			:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						In many countries women do not get the same
						wages as men.
						 
						 | 
						
						 
						Во многих странах женщины не
						получают одинаковой зарплаты с
						мужчинами.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						She said that they were very busy but that they
						would have more time the following week.
						 
						 | 
						
						 
						Она сказала, что они очень
						заняты, но что у них будет больше
						времени на следующей неделе.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						I found him in the
						last carriage of the train.
						 
						 | 
						
						 
						Я нашел его в
						последнем вагоне поезда.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						You
						are the
						very person
						I need.
						 
						 | 
						
						 
						Вы тот самый человек, который
						мне нужен.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						This is the only book I have on this
						question.
						 
						 | 
						
						 
						Это единственная книга,
						которая у меня есть по этому вопросу.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			 
			
			 
			
			Примечание.
			Next в
			значении будущий употребляется
			без артикля в сочетаниях
			next week
			на будущей неделе, next
			month в
			будущем месяце, next
			year в
			будущем году и т. д. Last
			в значении прошлый
			употребляется без артикля
			в сочетаниях last
			week на
			прошлой неделе, last
			month в
			прошлом месяце,
			last
			year
			в прошлом
			году и т. д.
			 
			
			Следует
			обратить внимание на то, что в таких
			сочетаниях, в отличие от русского языка,
			отсутствует предлог.
			 
			
			 
			 
			
			13.
			  Когда определение выражено порядковым
			числительным, существительное
			употребляется с определенным артиклем, поскольку такое 
			 
			
			определение является
			индивидуализирующим:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						The
						office is on the
						second floor.
						 
						 | 
						
						 
						Контора находится
						на втором этаже.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						I took
						a seat in the
						third row.
						 
						 | 
						
						 
						Я занял место в
						третьем ряду.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			 
			 
			
			 
			
			    Однако
			существительное употребляется с
			неопределенным артиклем, когда порядковое
			числительное имеет значение другой,
			еще один:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						We
						must charter a
						second vessel.
						 
						 | 
						
						 
						Мы должны
						зафрахтовать второе (другое, еще одно) судно
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						A
						third man entered
						the room.
						 
						 | 
						
						 
						Третий (еще один)
						человек вошел в комнату.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			 
			
			 
			
			14.   Когда определение выражено
			количественным числительным,
			существительное употребляется без
			артикля:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Two
						men entered
						the room.
						 
						 | 
						
						 
						Два
						человека вошли в комнату.
						 
						 | 
					 
					
						| 
						 
						We
						have chartered three
						steamers.
						 
						 | 
						
						 
						Мы
						зафрахтовали три парохода.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			Когда
			же речь идет о предметах, уже упоминавшихся
			ранее, существительное употребляется
			с определенным артиклем. В этом случае
			the two
			переводится словами
			эти (те) два, оба,
			the three —
			эти (те) три,
			the four —
			эти (те) четыре и т. д.:
			 
			
				
				
				
				
					
						| 
						 
						Trade
						between Russia and Germany is steadily growing. The exchange of
						goods between the
						two countries
						greatly increased in 2001.
						 
						 | 
						
						 
						Торговля
						между Россией и Германией
						неуклонно растет. Товарооборот между
						этими двумя странами значительно
						увеличился в 2001 году.
						 
						 | 
					 
				
			 
			
			 
			 
			
			 
			
			 
	
         
        Student  
			 
			
			 
			 
			
			 
			 
			 |