The
City of Westminster is the most important part of London,
where Parliament and most government offices are located.
Opposite Westminster
Abbey there are the Houses of Parliament, which are often called
the Palace of Westminster (or Westminster Palace).
Westminster Palace was
built in medieval days.
It was destroyed many
times by fire, and the foundation stone of the new Houses of
Parliament was laid in 1840.
In 1265 a parliament
was created with two houses: the Lords and the Commons.
It is a beautiful
building with two towers. In the north part of
the Houses there is Victoria Tower. It is 104 metres high
and the national flag is hoisted on Victoria Tower's
top when the Parliament is sitting. Parliament Square
in front of the Palace of Westminster is famous for the monuments
to great British statesmen. There is a monument to Oliver Cromwell
and a monument to Winston Churchill.
Whitehall, the
governmental street, begins from Parliament Square. Most British
ministries like the Admiralty and official residences are situated
here. The British Government itself is often called Whitehall.
Downing Street is very small and is usually
associated with Whitehall. Downing Street (House № 10) is the
official residence of British prime ministers.
Вестминстер
является наиболее важной частью
Лондона, где расположены Парламент и
большинство правительственных
учреждений. Напротив
Вестминстерского аббатства есть
здание Парламента, которое часто
называют Вестминстерским
дворцом (или Вестминстерский
Дворец). Вестминстерский
дворец был построен в средние века.
Он был много
раз разрушен в результате пожара, и
первый камень в фундамент нового
здания парламента был заложен в 1840
году. В 1265 парламент
был создан с двумя зданиями:
палаты лордов и палаты
общин. Это красивое
здание с двумя башнями. В северной
части палат находится
Башня Виктории. Башня
Виктория 104 метров в
высоту, и национальный флаг поднят
на верхушке, когда Парламент
заседает. Парламентская
площадь перед Вестминстерским дворцом
известна памятниками великим британским
государственным деятелям. Парламентской
площади Существует памятник Оливеру
Кромвелю и памятник Уинстону Черчиллю. Уайтхолл,
правительственная улица, начинается
с Парламентской площади. Большинство
британских министерств, таких
как Адмиралтейство и официальные
резиденции расположены здесь. Само британское
правительство часто называют Уайтхоллом.
Даунинг-стрит очень небольшая и обычно
связывается с Уайтхоллом. Даунинг-стрит
(Дом № 10) является официальной
резиденцией британских премьер-министров.
the City of Westminster is
the most important part of London, where Parliament and most
government offices are located.
Westminster Abbey is regarded
as the centre of the City of Westminster.
In the 11th century King Edward the
Confessor decided to build a great abbey church there. It was a
monastery for a long time.
William the Conqueror was crowned
there.Since
then many kings and queens of England followed this tradition.
Many English kings and queens and
other famous statesmen, writers, scientists are buried in
Westminster Abbey.
Among them there are two queens
rivals Elizabeth I Tudor and Mary Stuart. Oliver Cromwell. Charles
Dickens. Rudyard Kipling, Isaac Newton and Charles Darwin.
It is famous for the Poet's
Corner, where most popular writers (Kipling. Chaucer, Hardy,
Dickens), poets and musicians are buried.
The
wedding
of Prince William, Duke of Cambridge, and Catherine Middleton
took place on 29 April 2011 at Westminster
Abbey
in London. The groom, Prince
Wiliam, Duke of Cambridge,
is the eldest son of Charles,
Prince of Wales,
and second, after his father, in line
to succeed his grandmother, Queen Elizabeth
II..
The
bride, Catherine "Kate"
Middleton
is the eldest of three children of Michael and Carole Middleton of
Bucklebury,
Berkshire.
Город
Вестминстер - самая важная часть
Лондона, где расположены Парламент и
большинство правительственных
учреждений .
Вестминстерское
аббатство считается центром города
Вестминстер.
В 11 веке король Эдуард
Исповедник решил
построить в аббатстве
большую церковь .В течение
долгого времени это был
монастырь.
Вильгельм
Завоеватель был коронован там. С тех
пор много королей и королев Англии
последовали этой традиции.
Много английских
королей и королев и другие известные
государственные деятели, писатели,
ученые похоронены в Вестминстерском
аббатстве.
Среди них есть два
конкурента королевы
Elizabeth I Тюдора и Мэри Стюарт. Оливер
Кромвель. Чарльз Диккенс. Редьярд
Киплинг, Исаак Ньютон и Чарльз Дарвин.
Вестминстерское
аббатство знаменито Углом Поэта,
где похоронены большинство
популярных писателей (Киплинг. Чосер,
Выносливый, Диккенс), поэты и музыканты..
Свадьба принца Уильяма,
герцога Кембриджского, и Кэтрин
Миддлтон состоялась 29 апреля 2011 года
в Вестминстерском аббатстве в Лондоне. Жених, принц Уильям,
Герцог Кембриджа, является старшим
сыном Чарльза, Принца Уэльского, и
во-вторых, после его отца, в
очереди наследования его бабушки,
королевы Элизабет II.
Невеста, Кэтрин "Кейт" Миддлтон
является старшей из трех детей Майкла
и Кэрол Миддлтон из Bucklebury, Беркшир.
London- The Sherlock Holmes' Museum(Музей Шерлока Холмса)
Музей Шерлока Холмса
Музей Шерлока Холмса
Музей Шерлока Холмса
Музей Шерлока Холмса
Музей Шерлока Холмса
The Sherlock Holmes' Museum
In the 1880s a young doctor sat
waiting for new patients who never came. To pass the time, he
wrote stories about a man who was very good at solving crimes.
These stories were so popular that the doctor decided to give up
medicine and become a writer instead. The doctor was Arthur Conan
Doyle and his' creation was Sherlock Holmes.
Holmes and his famous friend Doctor
Watson shared rooms at 221b Baker Street.
Their landlady was the
long-suffering Mrs. Hudson. She had to put up with strange
visitors, revolver practice indoors, chemical experiments and
late-time violin playing.
In 1990, a museum was at last opened
at 221b Baker Street, though it should have happened long ago.
After all, 221b Baker Street is the worlds most famous address and
people have been writing to it for more than 100 years.
In The Sherlock Holmes' Museum you
step back a hundred years in time. It is unique. You have a
feeling as if the great detective had just left the room for a
moment with Dr. Watson, and Mrs. Hudson is somewhere in the
backrooms, and you'll see her entering the room with a tray of tea
cups.
Everything in the museum reminds us
of the stories we know so well. It is filled with things which
Holmes and Watson would have had — Holmes' violin, his
deerstalker and pipe, the Persian slipper in which he kept his
tobacco, unanswered letters pinned to the wall with a knife, his
magnifying glass... Dr. Watson's diary contains hand-written notes
and extracts from "The Hound of the Baskervilles".
Музей Шерлока Холмса
В 1880-ые молодой доктор
сидел, ожидая новых пациентов, которые
так никогда и не пришли. Чтобы скоротать
время, он писал рассказы о человеке,
который очень хорошо распутывал
преступления. Эти рассказы стали
настолько популярны, что доктор решил
бросить медицину и вместо этого стать
писателем. Этим доктором был Артур
Конан Дойл, а его детищем был Шерлок
Холмс.
Холмс и его известный
друг доктор Ватсон жили вместе на
Бейкер Стрит 2216.
Их домовладелицей
была многострадальная миссис Хадсон.
Ей приходилось мириться со странными
посетителями, стрельбой из револьвера
в помещении, химическими экспериментами
и игрой на скрипке в позднее время.
В 1990 г. на Бейкер Стрит
2216 был наконец открыт музей, хотя это
должно было случиться гораздо раньше.
В конце концов, Бейкер Стрит 2216 — самый
известный адрес в мире и люди пишут
на него более 100 лет.
В музее Шерлока Холмса
вы возвращаетесь на сто лет назад. Он
уникален. У вас ощущение как будто
великий детектив только что вышел из
комнаты с доктором Ватсоном, а миссис
Хадсон находится где-нибудь в задней
комнате и вы увидите, как она входит
в комнату с чашками чая на подносе.
Все в музее напоминает
нам об историях, которые мы знаем так
хорошо. Он наполнен вещами, которые
имели бы Холмс и Ватсон — скрипка
Холмса, его войлочная шляпа и трубка,
персидская комнатная туфля, в которой
он хранил свой табак, оставшиеся без
ответа письма прикрепленные к стене
ножом, его лупа... дневник доктора
Ватсона содержит рукописные заметки
и отрывки из «Собаки Баскервилей».
Piccadilly
Circus is the centre of night life in
London.
Piccadilly
Circus is a dynamic place
with a friendly atmosphere. There is
the statue of Eros, the god of love,
Piccadilly Circus is a shopping centre.
Пикадилли
Пикадилли
Пикадилли
Площадь
Пиккадилли
Площадь Пиккадилли
- центр ночной жизни в Лондоне.
Площадь Пиккадилли
- динамическое место с дружественной
атмосферой. Там находится статуя
Эроса, бога любви, площадь Пиккадилли
— это торговый центр.
Парк
St.
James's park
St.
James `s Park is formed on the royal hunting grounds.
Парк
Св. Джеймса сформирован в королевских
охотничьих угодьях.
1
Парк
St.
James's Park is interesting for its picturesque lake.
Парк
Св. Джеймса интересен из-за своего
живописного озера.
2
Парк
It
is home to more than forty species of birds.
Это
является родиной более чем сорока
видов птиц.
3
Парк
Here
you can meet and cheeky squirrels - beggars .
Здесь
Вы можете встретиться и с развязными
белками - попрошайками.
4
Парк
They
will gladly take something tasty
from your hands.
Они
с удовольствием возьмут что-то вкусное
из Ваших рук.
5
Парк
Here
you can relax and
have a snack.
Здесь
Вы можете расслабиться и перекусить.
6
Парк
Hyde
park
Hyde
Park is a place of recreation and active sports. Here you can find
fans of horse riding, cyclists and joggers.There
are tennis courts near the lake .
Гайд парк
Гайд-парк
- место отдыха и активных спортивных
состязаний. Здесь Вы можете найти
поклонников верховой езды, велосипедистов
и бегунов. Около озера есть теннисные
корты.
Regent's
Park
The
Regent's Park is
one of the Royal Parks of London. It belonged to the Prince
Regent.
Риджентс парк
Риджентс парк
Риджентс парк
In
the park there is
the London Zoo - one of the first zoos in the world (1828).
Зоопарк
Зоопарк
Зоопарк
Риджентс-Парк
- один из Королевских Парков Лондона.
Он принадлежал Принцу-регенту.
В парке
расположен лондонский Зоопарк - один
из первых зоопарков в мире (1828).
Trafalgar square and The National gallery
Trafalgar
square and The National gallery
The
centre of London is trafalgar
square.
In the middle of the square stands a tall column. It is a
monument to Admiral
Nelson.
Four bronze lions look at the square from the monument. There are
two beautiful fountains
in the square. They are in front of theNational
Gallery which
is one of the best picture galleries of the world.
Трафальгарская площадь
Галерея
Национальная галерея
Трафальгарская
площадь и Национальная галерея
Центр
Лондона - Трафальгарская площадь. В
середине площади стоит высокая колонна.
Это - памятник адмиралу Нельсону.
Четыре бронзовых льва смотрят на
площадь спамятником. На площади
находятся два красивых фонтана. Они
расположены перед Национальной
галереей, которая является одной из
лучших картинных галерей мира.
London- Tower (Тауэр)
The
Tower:
The
Tower of London is the oldest building in Great
Britain.
Тауэр
William
the Conqueror changed the wooden
fort into stone building in 1078.
Вильгельм
Later
the Tower was whitewashed and since it is
called as White Tower.
Тауэр
For
over 900 years, The Tower of London has been as
a Royal Palace
Тауэр
a
fortress
Крепость
a
prison
Тюрьма
Royal
Zoo
Королевский зоопарк
a
jewel house.
Хранилище драгоценностей
The
Tower of London was
a
prison for
kings.
Тюрьма
Beefeaters
(the
guards)
looked after the prisoners.
Стражник
Стражники
The
Towe was Bloody
Towerbecause there were many
famous executions .
Тауэр
Today
the Tower of London houses the Crown Jewels and is open to the
public as a museum.
Корона
The
ravens,
black birds, are very important in the Tower.
Вороны
Вороны
Legend
says that if the ravens leave the Tower ,the Crown will fall, and
Britain with it.
The
ravens are fed with raw meat.
Ворон
And
there is no danger of them flying away, because their wings are
clipped.
Башня:
Лондонский
Тауэр- самое старое здание в
Великобритании.
Вильям
Завоеватель изменил деревянный форт
на каменное здание в 1078.
Позже
Башня была побелена и поэтому ее
называют Белая Башня.
Более
900 лет Лондонский Тауэр был как
Королевский Дворец
крепость
тюрьма
Королевский
зоопарк
хранилище
драгоценностей.
Лондонский
Тауэр был тюрьмой для королей.
Бифитеры
(охранники) заботились о заключенных.
Башня
называлась Кровавая башня, потому что
в ней произошло много известных казней.
Сегодня
Лондонский Тауэр предоставляет доступ
в помещение с Королевскими регалиями
и открыт для общественности как музей.
Вороны,
черные птицы, очень важны в Башне.
Легенда
говорит, что, если вороны покинут
Башню, Корона упадет, и Великобритания
с ним.
Вороны
питаются сырым мясом.
И
нет никакой опасности того, что они
улетят, потому что их крылья подрезаны.